Что, черт побери, происходит?
Сириус сметает со стола солонку. Баночка - из толстого стекла, она не ломается.
Крестник прав?
Он слишком известен и знаменит, им интересуются все: домохозяйки-ведьмы, лишенцы из Упивающихся, дети, играющие «в Гарри Поттера», старики, на досуге развлекающиеся вопросами: «Будущий Великий или инструмент, выполнивший предназначение?» Да, его жизнью интересуются многие.
Молочник летит на пол, молока там не было, так что пол украшен лишь россыпью осколков.
Сириус смотрит на тарелку с голубой каемочкой, с недоеденной манной кашей.
Отличная каша… такая мягкая… нежная… такая размазня...
Тарелка с громким звоном разбивается о трубу мусоропровода. По всей кухне – брызгами – осколки, белая каша с желтыми полосами масла стекает по гладкому черному стволу, а Сириус разносит заклинанием окно и выпрыгивает наружу – большим черным псом.
Он бежит в море одуряющих запахов, в душистых травах, цветах, чуя птичьи гнезда, спрятанные под листьями, видя полевую мышь, перебежавшую дорогу.
Часа с два назад здесь проскакал заяц, след до сих пор пахнет заячьим страхом.
Сириус несется вперед, сбивая росу, моча черный мех и хвост.
Это успокаивает – стремительное движение, гонки – убежать бы от себя - наперегонки с дикой природой.
Метелки трав… редкие камни… цветы…
Знакомое болотце с брошенной поперек доской.
Сириус взвивается в воздух и, конечно же, не допрыгивает, доска проваливается под лапами, холодная водичка мгновенно замачивает брюхо. Брезгливо фыркнув, Сириус спешит выскочить из лужи и отряхнуться.
Дальше он бежит для того, чтобы согреться.
Намокшая шерсть на прохладном утреннем воздухе неприятно стынет. Жесткие колоски высокой травы щедро делятся росой с бегущим зверем, и Сириус замедляет и замедляет движение.
Хватит, пожалуй. Он забежал в глубину заповедника лиг на пять, а ему еще возвращаться.
Солнце выкатилось над опушкой леса и уставилось вниз ласковым глазом, но пригревать пока не начало. Анимаг перекинулся в человека и улегся на открытом пригорке, прямо на мокрую траву.
Перед ним оказалось голубое небо, чуть бледнее, чем глаза Джеймса.
«Чему ты его учишь?»
- Джейми… я не учу его.
«Каким он стал, Сириус? Где ты был, когда был ему нужен?»
- Джейми, ты же знаешь…
«Я зря доверял тебе, Сири. Ты не смог заменить ему отца. Ты никто, Сири. Ты никто».
- Я… Ох, Джейми…
Сириус лежит, раскинув руки, глядя в небо, обнимая весь мир. И Джейми смотрит на него с высоты, склонив к земле спокойное лицо, растворенное в небесной голубизне.
* * *
Драко сидит на кухне, с любопытством разглядывая меню. Перед ним стоит тарелка с морепродуктовой гадостью, то ли омар, то ли кальмар, Сириус в этом не разбирается. Гороховый суп отодвинут подальше, его одинокий дымок растворяется в прозрачном воздухе.
Значит, младший Малфой тоже не любит «вкусную и здоровую пищу», заказываемую ресторану Гарри. Сириус не знает, кто в сверкающем царстве сковородок и кастрюль разрабатывает меню национального героя, но блюдам полезным он предпочитает блюда вкусные.
У подоконника валяются осколки стекла, на блестящей краске мусоропроводной трубы засохли белые потеки, а на полу сиротливо белеют фарфоровые черепки.
- Прибраться, что ли, не мог, - ворчит Сириус в сторону племянника.
Драко вскидывает глаза:
- У меня палочки нет.
- Но руки-то у тебя есть! – отправив заказ на пирог с начинкой из оленины, Сириус одним движением палочки восстанавливает порядок. – Репаро, - шум с улицы стихает, в темном проеме окна вновь блестит стекло.
- Я не маггловскую работу выполнять нанимался, - отрезает Драко.
Сириус оглядывает его всего, от возмущенно вскинутого острого подбородка до носков маггловских туфлей. Только что, наверное, вернулся с курсов.
- Скажи-ка мне, о юный аристократ, ездить на маггловской машине и носить маггловскую одежду тебе не западло? Помнится мне, сюда ты явился в вещах из сэконд-хэнда… У меня проблемы с памятью?
Драко вскакивает и пытается уйти через камин, но Сириус хватает его за рукав.
- Сиди, ешь. Куда поскакал? Всякое в жизни бывает. Не надо так реагировать.
- Я сыт.
- Садись! – нехотя обиженный блондин садится на свое место. – Ты пойми, в том, чтобы быть магглом или жить, как они, ничего позорного нет. Все дело в отношении.
Бывший волшебник, лишенный прав, молчит, упорно глядя в тарелку. Вилка лежит рядом, нетронутая.
- Мы ничем от них не отличаемся. Только магией. Когда магии нет, мы такие же.
Блондин опускает голову еще ниже, руки у него сцеплены, спина напряжена.
- Когда я сбежал из Азкабана, я иногда заглядывал на помойки, если желудок подводило, - прибавляет Сириус. – Люди часто выбрасывают кости, обрезки мяса… А если ничего не было, сходила и картофельная кожура.
Драко смотрит расширившимися глазами, рот приоткрыт маленькой буквой «о». Розовой влажной буковкой.
И соски у Малфоев розовые… Сириус с досадой встряхивает головой и раздраженно заканчивает:
- Так что ешь и скажи спасибо судьбе, что за тобой не охотятся азкабанские дементоры. Все остальное пережить можно. Гордость – штука… проходящая. Причем иногда быстрее, чем хочется.
* * *
Да, гордость – это не то чувство, которое можно сохранить долгими одинокими ночами.
В темной раме зеркальный овал. О, как он похудел.
А ведь был когда-то самым красивым парнем школы - после Люциуса Малфоя.
Все они теперь тени на ветру, призраки, кружащие над Гарри. Сириус грустно разглядывает свое отражение.
Синяя радужка глаз словно выцвела, побледнела, подернувшись пеплом страданий. В волосах серебряные нитки, и пальцы похожи на крючья. Он слишком многое знает для своего возраста.
Он знает о жизни после смерти. Он понимает, что такое тоска. И закусывает подушку долгими ночами. Он не слышит Гарри, не ощущает Гарри.
Гарри т а м рядом с Малфоем.
Как далеки они друг от друга… И с каждым днем все дальше и дальше. Сириус хочет сказать: «Я не сержусь на тебя», - но ведь это он должен сделать первый шаг. Не нужно объяснений. Не нужно оправданий. Пусть только заглянет в глаза и положит ладонь на плечо:
- Ты дорог мне, крестный. Я беспокоюсь за тебя.
Но Гарри молчит, и пропасть становится все шире.
На выходных Гарри затевает поход. Экстремальный туризм, всё без палочек.
Зевающие маги собираются у границы заповедника (9 утра! Выходной! Короче и емче всех высказывается Гермиона: «Гарри! Ты псих!»). Джордж, хмурый, с опухшим лицом, сидит на рюкзаке.
- Привет, Фред! – машет ему рукой Сириус.
- Доброе утро, дядюшка Блэк, - расцветает тот в улыбке.
- А где Джорджи?
- Водит французов по достопримечательностям! – охотно делится информацией близнец.
«Файр Плэйс Индастриз» заключает контракт на поставку и сборку каминов в Европе. Сириус на торжественном обеде в честь зарубежных гостей понадувал щеки, сходил с ребятами на демонстрационную экскурсию. Если бы он в этом хоть что-нибудь да понимал…
Гарри подтягивает завязки своего объемного рюкзака, напоминающего маленькую гору, Драко легкомысленно машет пакетиком. Он одет в тесные светло-голубые джинсы и белую, просвечивающую насквозь хлопковую футболку, а в пакете у него лежит только скатерть, надувной матрас и карта заповедника.
Бесполезная, кстати, ноша – Сириус может вывести их к любой точке с закрытыми глазами. Нюхом.
Если посмотреть на вещи чуть шире, то и младший Малфой – бесполезная вещь. Обуза для них всех. Липучка на его кроссовке расстегнулась, и он наклонился ее поправить. Гарри, проходя мимо, шлепает его по выставленному заду, оскорбленный аристократ смотрит вслед возмущенно, шипит:
- Чтоб ты пропал, Поттер. Чего руки распускаешь?! - Гарри только смеется.
- Ну, что? Трогаемся? Крестный? – сын Джеймса обводит взглядом свой маленький отряд, безумно напоминая в этот момент отца.
Да, Джеймс бы сейчас гордился Гарри, и Сириус тоже гордится. Гарри их лидер, Гарри – вожак, Гарри - тот, кто поведет их.
Анимаг перекидывается и с лаем перебегает границу, бежит по лугу, помахивая хвостом, оглядываясь на медлительных людей. Люди сначала идут неровным строем, но постепенно растягиваются, разбиваясь на пары, заводят оживленные беседы, смеются.
Впереди идет Гарри, над его головой холмом возвышается рюкзак, рядом семенит бойкая Гермиона, спрашивая о маршруте, следом топочет близнец Уизли в паре с Джинни, за ними - Оливер Вуд и замыкает группу Драко Малфой, безнадежно отстающий со своим самым легким грузом.
Сириус ныряет в траву, носится огромными скачками, высоко неся пышный султан хвоста. Можно поймать кролика, зажарить и съесть. Хотя… тут же девчонки. Жить из-за злосчастного грызуна не дадут.
Собачья часть натуры Бродяги облизывается, вспомнив хруст хрупких косточек на зубах, но человеческая со вздохом заглушает жажду крови.
Ладно, у них сегодня много еды. Сириус вьется вокруг отряда, выплескивая излишки энергии, с удовольствием разминая лапы, и вслушивается в доносящиеся до него обрывки разговоров.
- …лучше бы он не вмешивался. Я не хочу сказать, что Дадли в качестве менеджера плох, но… он еще слишком неопытен. Думаю, ему все-таки стоило бы стать магистром, прежде чем приходить в фирму, - рассудительная Гермиона говорит чуть запыхавшись - из-за того, что Гарри задал слишком высокий темп.
Чистокровные и не очень маги не привыкли использовать для перемещения собственные ноги, для этого у них есть камины, метлы и аппарация. Верхняя губа Сириуса ползет вверх в подобии легкой усмешки: если бы им пришлось пробежать за свою жизнь столько, сколько пробегал он; питаться тем, чем питался он; падать туда, куда падал он…
Не дай им Мерлин.
- …поговоришь с Гарри? Колин и сам может найти, но я бы хотела, чтобы место было с перспективами, - Джинни Уизли втолковывает что-то Джорджу.
Сириус пытается вспомнить, кто такой Колин. К Гарри вечно кто-нибудь обращается, по старой дружбе, за протекцией. Должно быть, это неплохо, – всюду будут свои люди.
- … сумасшедшая работка. Сто лет уже на метле не летал, - жалуется Оливер Вуд, работающий в соседнем с Гарри отделе. – О… эээ… ты сейчас не летаешь?
- Только над домом, - отвечает отчужденно Драко. – Под пеленой отвлечения.
- А… в другие места не ходишь?
Младший Малфой отрицательно качает головой. Он, кажется, полностью порвал с миром магов, и, может быть, это разумно – сжечь за собой мосты, не цепляясь за обрывки прошлого.
Но Сириус бы так не смог. Он уносится вперед, радуясь своим сильным лапам, палочке, магии и свободе. Нет больше пустоты и тьмы. Нет больше вечности; зато есть травы, цветы и земля – твердая земля под ногами.
Есть Сириус.
Через час, когда солнце уже припекает, ласково и заботливо, как хозяйка печет пирожки в духовке, они подходят к маленькому болотцу. Сириус форсирует лужу, замочив при этом лапы и брюхо.
Гарри оценивает глубину, морщится и начинает снимать обувь. Остальные тоже разуваются, все, кроме Джорджа, большого оригинала, заходящего в воду прямо в ботинках.
И только Драко остается на противоположной стороне: стоит, скрестив руки на груди, и смотрит. На его лице - явное отвращение; Малфои не любят принудительные водные процедуры. Драко не собирается мочить свои ноги в грязной холодной воде.
Конечно: на нем ведь белые носки, белые кроссовки, светлые узкие джинсы, которые закатать до колен невозможно – Малфои ходят в лес именно так.
- Драко, - зовет его Оливер, - снимай кроссовки, иди сюда!
- Малфой, не задерживай отряд, ты не один! – пытается воззвать к слизеринской совести Джордж.
- Драко, это всего лишь ВОДА, - уговаривает Гермиона.
Гарри спускает рюкзак с плеч и идет обратно.
- Держись, - говорит он.
Доска прогибается под двойным весом, Гарри шатается, но все же доносит Малфоя до сухого места. Тот торжествующе смотрит на гриффиндорцев, спрыгивая со спины Гарри, - идеально чистый в компании босоногих врагов детства, словно гулял по Гайд-парку, а не в диком заповеднике.
С закатанных до колен джинсов Гарри капает вода. Крестник нагибается, раскатывает побуревшие штанины с темными разводами, вскидывает на плечи рюкзак, подбирает свои кроссовки с носками.
- Ну что, пошли? – неуверенно говорит Оливер.
Сириус поворачивается и бежит вперед, не оглядываясь.
Пока медлительный отряд еле-еле тащится к поляне, Сириус успевает сбегать к водопаду. Мшистые валуны образуют уступы, вода падает с них, рассыпаясь веером брызг, - это одно из самых красивых мест, которое видел Сириус.
Здесь лучше быть человеком, и Сириус превращается – как Венера выходит из пены, так человек выплавляется из тела пса.
Анимаг усаживается на холодный камень, покрытый сбоку зеленоватой пленкой, шевелит пальцами ног в прозрачной воде. Ручей бормочет что-то ласково и непонятно, струясь меж камней, исчезая под низко склонившимися к воде зелеными ветками.
Сириус нагибается и плещет себе в лицо водой.
Джеймс любил воду… В озерах, реках, ручьях…
Они – Бродяга, Муни и Червехвост – лакали у берега, а Джеймс заходил в озеро по колено. Нагибал шею, прикасаясь к воде бархатными губами…
Две луны – одна на небе, другая в озере – улыбались друг другу, и Муни запрокидывал к небу морду и выл.
Сириус подхватывал дикую волчью песнь.
С Ремусом было легко, они были из одного рода, «мы с тобой одной крови – ты и я», с Джеймсом… с Джейми все было сложнее.
Но Рогалис давно мертв, Муни в Египте, и Питер мертв, трусливый маленький шакал; Мародеров больше нет.
Сириус плакал, сидя над ручьем. Плакал и радовался, что никто этого не видит.
На поляне раскрасневшиеся на солнцепеке мальчики-гриффиндорцы уже складывают костер в яме для жарки мяса, женщины вытаскивают снедь из рюкзаков, а тщательно причесанный, словно с обложки глянцевого журнала сошедший, слизеринец сидит в тени под березой, изучая прессу.
Наверное, сделать что-нибудь его никто не попросил, а сам свою помощь он предложить и не подумал.
Сириус пытается включиться в процесс, но Гарри машет рукой:
- Не надо, крестный. Посиди, мы сами управимся.
Молодежь и правда работает быстро и дружно. Все они - из команды Гарри.
Джордж – вице-президент компании «Файр-плэйс Индастриз», Гермиона – президент «Бритиш Илектрик Инструментс», Джинни – менеджер по продажам «Комет Корпорейшн», Оливер – участник движения «Орден Феникса». Это еще не все.
Кроме этого у крестника есть драконозаводческие предприятия в Египте, где работают Чарли и Ремус с Тонкс, часть акций Гриннготса (официально они записаны на банковского клерка Невилла Лонгботтома) и место в Попечительском Совете Хогвартса.
Ни с одной из этих организаций Гарри официально не связан.
Сириус не знает, хорошо это или плохо. Сириус не хочет задаваться такими вопросами.
Вместо этого он отходит под березу и нависает над Драко Малфоем. Тот спокойно перелистывает не двигающиеся картинки – журнал маггловский. Что-то об их автомобилях.
- Интересно? – с насмешкой спрашивает Сириус.
- Не очень, - скучающе бросает Драко.
- Да ты бы дома остался. Почитать и там можно. Что уж в такую даль переться…
Драко молча встает и уходит в беседку, где опирается локтями о перила и наблюдает за работой, кипящей на поляне. К Сириусу он стоит спиной, его острые лопатки натягивают белую ткань, джинсы туго обтягивают зад.
Да, он худой, но это породистая худоба, как у чистокровного скакуна с тонкими бабками, впалыми боками и узкой мордой. Такого скакуна нельзя загонять работой, он предназначен только для радости скачек и чувства полета над землей, когда летишь, обгоняя ветер.
Сириус с презрением смотрит ему в спину, листая глянцевый журнал.
Джордж возится со спичками, но костер у него никак не желает разгораться. Гарри бросает на беседку мимолетный взгляд и забирает коробок, снисходительно бася:
- Эх, вы… А если завтра вся магия в мире кончится? Что вы будете делать, если даже огонь без «Инсендио» не можете разжечь?
- Я женюсь на Гермионе и буду работать в вашей фирме, - скалит зубы Джордж.
- Держи карман… - оскорбляется Гермиона от скатерти, где уже выложены нарезанные продукты. – Чтоб жениться на мне, нужно иметь что-то больше, чем длинные волосы и красивые ноги.
- Джордж очень умный, - вступается за брата Джинни.
- Вау, у меня красивые ноги! – восторгается брат.
- Как и у всех присутствующих, - невозмутимо уточняет миссис Поттер, и Сириус усмехается, признавая ее правоту.
В этом плане молодежь у них на редкость удачная. Только мисс Уизли немного подкачала, но у нее просто сложение такое. Ширококостное.
Дымок тянет в сторону беседки, тая в прозрачном воздухе, ветки в костре умиротворяюще трещат. Гарри сидит у огня, следя за мясом, остальные переместились под деревья, уходя с открытого солнца.
- В этом году у нас высокая раскрываемость преступлений. В основном, конечно, их лишенные прав совершают – жить на что-то надо, а работать без палочки они не умеют, - Оливер рассказывает Джорджу и Гермионе о своей работе.
Джинни гоняет муравья травинкой. Младший Малфой стоит в беседке, по-прежнему спиной ко всей честной компании.
Сириус лениво отмахивается от зудящих назойливо комаров обломанной с березы веткой, и думает: какое счастье, что Гарри вытащил их сюда.
Первую рюмку Гарри выплескивает в огонь:
- За тех, кто сегодня не с нами.
Ребята молчат, и Сириус знает, что думают они сейчас о Роне. Здесь брат Рона, его сестра, невеста, лучший друг и… бывший враг.
Младший Малфой под взглядом Джорджа отставляет рюмку в сторону, едва пригубив.
- Эй, - Гарри осторожно кладет руку на плечо Уизли, - Драко не участвовал в боях.
- Дезертировал, - голос Джорджа горек и насмешлив.
Драко чуть-чуть отодвигается, а Гарри говорит уже настойчивей:
- Как бы там ни было, наших он не убивал.
Сириус невесело усмехается. Малфоям вечно везет, всегда выходят сухими из воды. Что Люциус, что Драко… А вот Нарциссе не повезло. Умерла в тюрьме.
Помогло, наверное, «счастье Блэков».
- Не о том ты, Джордж, говоришь, не о том, - говорит Сириус. – Не вини тех, кто жив, за то, что они живы.
Джордж морщится, но больше к Малфою не пристает.
После трех порций огневиски прошлое для всех отодвигается в туманные дали, начинаются разговоры, Гермиона развивает планы расширения «Бритиш Илектрик Инструментс», Гарри ее то ли слушает, то ли нет, больше занятый поглаживанием пальцев светловолосого сожителя, Оливер с Джорджем увлеченно обсуждают перспективы квиддичных команд в будущем сезоне, а Джинни читает про автомобили.
«Джеймс был бы рад за нас, - думает Сириус. – Здесь хорошо. Может, чересчур спокойно на вкус Мародеров, но все равно хорошо. Гарри вырос замечательным магом. И когда-нибудь он станет Министром Британии, и по дому будут бегать маленькие Поттеры – девочка и мальчик. Мальчика будут звать Джеймс… А девочку… Девочку не знаю».
- Хорошее тут место, - говорит Оливер, обмахиваясь веткой.
Гермиона тут же отрывается от бывшего мужа, объясняет:
- Уникальное; сюда вообще-то вход запрещен, Гарри договаривался с Хагридом, - с каждым словом миссис Поттер все больше оживляется. – Этот заповедник основала еще Ровена Ревенкло в XIV веке. Заповедник разбит на 5 зон – по числу прошедших веков, природа в зонах сохраняется в состоянии, характерном для соответствующего периода времени, и поддерживается благодаря специальному защитному биокуполу – поэтому магию здесь применять нельзя. Мы находимся сейчас в зоне XX века, но администрация заповедника решает вопрос о закрытии этой зоны для экологического туризма и выделении новой зоны под…
- Гермиооон! – взмаливается Джордж. – Ты – хуже Биннса! Красивым девушкам такими быть нельзя! Ребята, айда на водопад. Кто хочет купаться, м?
Купаться хотят все, кроме Сириуса, Гарри и Драко.
Сириус на водопаде уже был, Гарри отговаривается ленью, а младший Малфой просто не горит желанием делить общество гриффиндорцев.
Пока Гермиона с Джинни достают из рюкзаков купальники и махровые полотенца, Гарри надувает вытащенный из пакетика резиновый матрац.
- Чем это вы тут собираетесь заниматься? – подозрительно спрашивает Джордж.
- Полежим, - отвечает Гарри, перехватывая резиновую трубочку двумя пальцами, прежде чем заткнуть ее пробкой.
- «Лежите» подальше от стола! – тут же предупреждает Гермиона.
|