* * *
За гриффиндорским столом в Большом зале Джеймс сидел рядом с Сириусом, который
был непривычно тих. Напротив Ремус и Питер торопливо поедали свой ужин.
— Эй, полегче, — заметил Поттер. — Если вы оба подавитесь, что тогда?
— Умрём, наверное, — ответил Люпин с набитым картошкой ртом.
— Что за спешка?
— Нам побыстрее нужно в библиотеку, — отозвался Петтигрю.
Джеймс нахмурился:
— Зачем?
— Делать домашнюю работу по истории магии.
Поттер покачал головой:
— Никогда не пойму, зачем вы вообще выбрали этот предмет.
— Я бы тоже предпочёл, чтоб мы его не выбирали. К завтрашнему дню надо написать
сочинение на пять футов, — ответил Ремус и отхлебнул тыквенного сока.
Джеймс присвистнул:
— Господи Иисусе. А когда вам его задали?
— Сегодня! — Питер чуть не плакал. — Представляешь?
Джеймс потянулся через стол и похлопал расстроенного друга по руке.
— Ну, успокойся, Хвостик. Всё будет хорошо, — успокоил он.
— Тебе легко говорить, Сохатый, ты-то не будешь допоздна торчать в библиотеке и
строчить про гоблинские войны!
Сириус, впервые за вечер, поднял голову:
— Так вы сегодня весь вечер не придёте, получается?
— Да, — кивнул Люпин. — Когда библиотека закроется, мы, наверное, ещё посидим в
гостиной. А что?
Блэк не ответил; он быстро схватил свою сумку и поднялся.
— Мягколап! — воскликнули остальные Мародёры.
— Увидимся позже, — быстро ответил Сириус и почти выбежал из Зала.
— Что на него нашло? — поинтересовался Петтигрю у Джеймса.
Поттер покачал головой, глядя, как Сириус исчезает из виду. Что с ним такое?
* * *
Войдя в гриффиндорскую гостиную, Джеймс обнаружил толпу студентов, болтающих с
друзьями. В одном углу комнаты четверокурсники оживлённо играли в подрывного
дурака, а за многочисленными столами некоторые делали домашнюю работу; кое-кто
писал сочинения по истории магии.
Блэка среди них не было, и Поттер, внезапно потерявший к происходящему интерес,
поднялся по лестнице. Дверь в спальню, разумеется, была заперта: Мародёры
никогда не оставляли её открытой, поскольку в спальне они обсуждали все свои
секреты. На третьем курсе они даже придумали особый стук, но он не прижился,
потому что Питер постоянно его забывал.
Войдя, Джеймс увидел Сириуса, стоящего у его кровати. Заметив Поттера, он,
казалось, вздрогнул.
— Сохатый!
— Мягколап? — Джеймс попытался повторить Блэковский преувеличенно обрадованный
и удивлённый тон, но прозвучало это просто вопросительно. — Ты как, нормально?
— Отлично, — быстро кивнул Сириус и подошёл к кровати Поттера. — Джеймс, сядь.
Заинтригованный, Поттер бросил сумку на пол и присел на краешек постели. Сириус
сел рядом с ним и ухмыльнулся от уха до уха.
— Что случилось?
Блэк глубоко вздохнул, и улыбка его стала ещё шире. Джеймс подумал про себя —
как за последние дни лицо Мягколапа ещё не треснуло пополам?
— Я тут обдумывал твою… э… ситуацию, — начал Сириус.
Джеймс застонал:
— О, только не начинай снова!
— В общем, мне кажется, я кое-что придумал, — быстро сказал Блэк.
— Ты о чём?
— Понимаешь, Сохатый, мне кажется, у тебя большие проблемы с тем, чтобы
доверять кому-то, и поэтому тебе так трудно найти… ну… партнёра, — ухмылка
Сириуса угасла.
Джеймс прищурился:
— Ты думаешь, что у меня проблемы с доверием?
— Да, — кивнул Блэк. — Признай, что по-настоящему ты доверяешь только немногим.
— И что? — нахмурился Поттер.
— А то. Кому из этих немногих ты доверяешь больше всего? — спросил Сириус, и
лицо его вдруг показалось Джеймсу каким-то напряжённым.
— Тебе, конечно, — тут же ответил Поттер.
Блэк расслабился и снова улыбнулся.
— Вот поэтому я и предлагаю тебе свои услуги.
И он развёл руки, будто демонстрируя себя. Джеймс уставился на него широко
открытыми глазами.
— Я… ты… Что?! — пролепетал он.
— Кто подходит тебе лучше? — ухмыльнулся Блэк.
— Сириус! это… это же безумие! — завопил Поттер.
— Почему?
— Что значит — почему? Потому что ты — парень!
— А что это меняет? — Блэк поднял бровь.
Джеймс сжал губы:
— Не все такие как ты, Мягколап. Для большинства людей пол партнёра имеет
значение.
— Не имеет, если этот человек кажется тебе привлекательным, — парировал Блэк. —
Вот, предположим, ты. Я кажусь тебе привлекательным?
Поттер фыркнул.
— Я знаю, что ты красивый.
— Это совершенно другое, — покачал головой Блэк. — Кто угодно может сказать про
кого-то, что он красивый. Я хочу знать — я тебя привлекаю? Я нравлюсь тебе,
хоть чуть-чуть?
Джеймс отвёл взгляд и раздражённо вздохнул. Однако его молчание было для
Сириуса достаточным ответом, и тот улыбнулся ещё радостней.
— Отлично. — Блэк схватил Джеймса за руки и развернул его к себе.
— Что ты делаешь? — спросил Поттер. В голосе его слышался страх.
Сириус только усмехнулся, перебрался на середину кровати, поджал ноги и жестом
велел Джеймсу сделать то же самое. Тот неохотно подчинился, и через несколько
мгновений сидел лицом к лицу с Блэком, касаясь коленями его колен.
— Мягколап, что мы делаем? — снова спросил он, стараясь говорить строго.
— Мы потихоньку начинаем, — ответил Блэк и положил ладони на ноги Джеймса.
Поттер уставился на них так, будто это были не ладони, а два рассерженных
гиппогрифа, и прошептал:
— Не уверен, что этого хочу.
— Почему? — прошептал в ответ Сириус, легко поглаживая бедро Поттера; тот
сглотнул, и Сириус едва сдержал улыбку. — Давай для начала попробуем
поцеловаться, ладно? Просто соприкоснёмся губами.
Джеймс поднял взгляд и уставился на друга:
— Сириус, я умею целоваться. Не надо мне рассказывать, как и что делать.
— Это не чтобы научить тебя, придурок. Так мы сможем привыкнуть прикасаться
друг к другу. Не только по-приятельски.
— Понятно. — Джеймс слегка покраснел, и Блэку это показалось очаровательным.
— Точно. Сначала быстро поцелуемся.
— В губы? — спросил Поттер.
Усмехнувшись, Сириус кивнул:
— В губы, Сохатый.
— Хорошо, — пробормотал тот.
Блэк склонился вперёд, и Джеймс, помедлив, последовал его примеру. В конце
концов их губы встретились на полпути в быстром, целомудренном поцелуе — всё
равно что поцеловать на ночь свою бабушку.
Потом друзья отстранились.
— Видишь, это совсем не трудно, — улыбнулся Сириус.
Поттер только кивнул — похоже, он старался не дышать.
— А сейчас давай чуть подольше, но тоже просто прикоснёмся губами. Не будем
открывать рот и всё такое.
Джеймс кивнул, и на этот раз подался к Блэку так же быстро. Когда их губы
встретились, его поразило, какой нежный у Сириуса рот. В первый раз он этого не
понял, но сейчас ощутил мягкость и гладкость.
Блэк медленно отодвинулся. Теперь они почти соприкасались носами.
— Нормально? — почти прошептал он.
Джеймс снова молча кивнул. Они так и сидели неподвижно, пока Сириус не
предложил:
— Теперь с открытым ртом, но без языка.
При слове «язык» у Поттера слегка остекленели глаза и закружилась голова, и он
уже ничего не понимал. Однако прежде чем Джеймс пошёл на попятную, Блэк
поцеловал его.
Этот поцелуй был ещё решительней, чем предыдущий. Сириус медленно приоткрыл
губы и накрыл ими губы Джеймса. Ощущая, как сердце бьётся где-то в горле,
Поттер тоже открыл рот.
Почувствовав тёплое дыхание Блэка и влажное прикосновение, Джеймс едва
удержался, чтобы не скользнуть языком в манящий жар этого рта. Сириус склонил
голову набок, чтобы Джеймсу было удобнее, и Поттер вцепился в одеяло, пытаясь
не углубить поцелуй, пока Сириус не разрешит.
Однако тот, казалось, не испытывал желания прерваться — целовал Поттера все
более энергично и напористо, и, прижимаясь к его губам сильнее, застонал. Потом
быстро отодвинулся, но только для того, чтобы торопливо сказать:
— Давай с языком.
Поттер, не открывая глаз, кивнул; они жадно поцеловались, и, ощутив податливую
мягкость, Джеймс застонал и втянул язык Сириуса в рот.
От удивления у Блэка вырвался сдавленный звук, однако он не противился и
позволил Поттеру целоваться взасос.
Спустя несколько минут он отстранился и выдохнул:
— Разденься.
Джеймс снова бездумно кивнул и трясущимися непослушными пальцами начал искать
пуговицы. Блэк помог ему, и, расстегнув рубашку наполовину, стянул её с Поттера
через голову. Вместе с рубашкой соскользнули очки, и Джеймс близоруко прищурился,
привыкая.
Пока Джеймс терзал пряжку
ремня и возился с пуговицами, Сириус снял рубашку. Джеймс неуверенно посмотрел
на него, но Блэк, голый по пояс, только ободряюще кивнул и взялся за брюки.
Он скинул штаны быстрее, чем Поттер справился с «молнией», и бросил их на пол
рядом с кроватью, а потом стащил трусы и предстал перед другом во всей красе.
Несколько бесконечных секунд Джеймс разглядывал его полувозбуждённый член, и
Сириус не мешал ему и сидел молча. Внезапно Поттер задернул полог, а потом тоже
снял брюки и трусы.
Усмотрев в этом добрый знак, Блэк улыбнулся. Чтобы не смущать друга, он
старался не пялиться на его член слишком долго. Джеймс порывисто потянулся к
Сириусу, жадно поцеловал и, громко застонав, повалил на постель.
Сириус удержался на локтях, мягко оттолкнул друга и проговорил, задыхаясь:
— Подожди.
— В чём дело? — Поттер насупился и обеспокоенно сжал губы.
Блэк коснулся его груди ладонью и погладил, успокаивая:
— Я знаю, что у тебя в следующий раз всё будет иначе. Поэтому тебе не
обязательно трогать меня там, где обычно трогают.
— Это где? — нахмурился Джеймс.
Сириус посмотрел вниз, на свой уже твёрдый член. Джеймс проследил взглядом его
взгляд, а потом, нахмурившись ещё сильнее, снова посмотрел другу в глаза:
— Сириус. Я всё сделаю как надо.
— Да, я знаю, но тебе же не нравятся парни, и…
— Мягколап, — перебил его Поттер. — Я собираюсь заняться с тобой сексом. Это
мой первый раз и я хочу всё сделать как надо.
Блэк облизнул губы. Его дыхание потяжелело, и он кивнул:
— Хорошо.
— Хорошо, — твёрдо сказал Джеймс и потянулся поцеловать Сириуса, но тот снова
придержал его.
— Если хочешь, чтобы всё было как надо, тогда… — Он потянулся к стоящей рядом с
кроватью тумбочке и высунулся из-за полога.
До Поттера донёсся стук выдвигаемого ящика — Сириус искал что-то наощупь — а
потом Блэк вернулся обратно с видом одновременно возбужденным и робким. В руке
он сжимал какой-то тюбик.
— Это что? — спросил Джеймс, не обращая внимания на то, что касается сидящего
рядом Мягколапа кожей.
Сириус прикусил губу и показал Поттеру то, что держал в руке.
— А! — прошептал Джеймс, прочитав надпись, и залился краской. Блэк невольно
ухмыльнулся. — И что я должен… Что мне надо сделать?
Сириус взял его руку, выдавил немного любриканта и размазал его по пальцам и
ладони Джеймса.
— Хорошенько подготовить меня для того, чтобы… ну… — тихо сказал он.
Поттер сглотнул, а когда Блэк опустил его руку вниз, у Джеймса перехватило
дыхание. Сириус устроился поудобнее, развёл ноги, и, внимательно наблюдая за
его лицом, потянул руку Поттера к себе. Прежде чем дотронуться, он прошептал:
— Всё нормально, Сохатый?
Неотрывно глядя между раздвинутых ног Блэка, тот молча кивнул, коснулся ануса,
и дыхание Сириуса сбилось.
— Давай, вот так, — подбодрил он.
Поттер по-прежнему не отрывал взгляда, позволяя Блэку управлять ситуацией.
Потом он почувствовал, что Сириус снова тянет его руку:
— Чуть-чуть посильнее, Джеймс.
Поттеру показалось, что голос Мягколапа звучит как-то неестественно, однако он
повиновался, надавил на кольцо мышц, которое поглаживал, и палец скользнул
внутрь.
— Да, вот так, — прошипел Блэк.
Джеймс в первый раз поднял взгляд на лицо друга, и вдруг ощутил, что при виде
полузакрытых глаз Сириуса в груди всё сжалось, а член дрогнул. Не дожидаясь
подсказки, Поттер толкнулся глубже, и с губ Блэка сорвался стон. Он внимательно
посмотрел на Джеймса:
— Хорошо, а теперь давай кое-что поменяем.
Джеймс уставился на Сириуса широко открытыми глазами.
— Теперь член, Сохатый, — успокоил тот, взяв в руки тюбик с любрикантом, и
выдавил немного себе на руку. Джеймс молча наблюдал за его действиями.
— С девчонками делать этого не придётся, — объяснил Блэк, коснулся болезненно
возбужденного джеймсова члена, и Поттер зашипел. — Обычно, когда девчонка
завелась, у неё там уже влажно, и любрикант не потребуется. Если ты, конечно,
не трахаешь матушку Флитвика.
— Заткнись, — простонал Джеймс. От удовольствия у него ехала крыша.
Глядя на Сохатого и сжимая в руке его твёрдый член, Сириус усмехнулся. Это было
прекраснее, чем он представлял.
— Как скажешь, — прошептал он и убрал руку, а потом легко поцеловал Поттера.
Джеймс попытался сунуть ему в рот язык, но Мягколап быстро увернулся. — Вот,
теперь ты готов. — Он внимательно посмотрел Джеймсу в глаза. — Ты точно хочешь
это сделать?
Джеймс, тяжело дыша, встретил его взгляд и кивнул:
— Да.
Сириус посмотрел на его губы, склонился и нежно поцеловал. Он позволил Поттеру
углубить поцелуй и, в конце концов, лёг на спину, увлекая за собой Джеймса.
|