…Когда
Шеклболт в сопровождении Робардса вошёл в допросную, с Малфоем работал
легилимент Дейвис — невысокий худощавый старик. Первым, что бросилось в глаза
Кингсли, было зеленовато–жёлтое пятно синяка, расплывшееся по скуле Люциуса,
безумный взгляд, характерный для подвергающегося директиальной** легилименции и
алая, блестящая, как мокрый дождевой червь, струйка крови, вытекающая из его
правой ноздри. В памяти моментально всплыл визг Малфоя и придавленная ботинком
Гестии бледная рука... Шеклболт стиснул челюсти, но прерывать сеанс не стал —
при таком типе легилименции резкая остановка могла привести к необратимым
изменениям в тканях мозга подследственного. Минуты через полторы фигура
"ходячего думосбора", как насмешливо называли штатных легилиментов в
Аврорате, дрогнула и расслабилась. Дейвис отступил назад и потёр пальцами
виски. Тело Малфоя пробила короткая судорога, глаза его распахнулись, и зрелище
светло–серых радужек в алой окантовке изуродованных кровоизлияниями белков
заставило Кингсли негромко выругаться. Люциус натужно закашлялся, по подбородку
и груди поползли потёки рвоты... От стены неслышно отделился авроратский
колдомедик и заслонил Малфоя широкой спиной. Легилимент призвал стакан воды и
отхлебнул глоток. Потом заметил начальство и поклонился.
– Главный
аврор, Министр... приветствую.
Шеклболт
кивнул ему.
–
Доложите.
– Пока
всё совпадает с показаниями мистера Поттера. Налицо принуждение и угроза
убийством.
– Блоки
есть? – спросил Гавейн.
– Три-четыре,
шеф, и довольно прочные. Но я не сомневаюсь, что через пару часов мы их снимем
— я уже вызвал коллег из Глазго и Борнмута.
Малфой
хрипло замычал. Кингсли стало ясно: даже в таком состоянии Люциус понимает, что
ему предстоит. Он вытащил из кармана снейповское завещание и повернулся к
Робардсу.
– Гавейн,
у меня есть новая информация. Выйдем. Да, мистер Дейвис, – он глянул на
легилимента, – не продолжайте пока.
– Сэр,
при всём уважении к вам — я против, – нахмурился старик. – Если он сейчас
придёт в себя – вся работа насмарку.
– Это
приказ, – спокойно ответил Шеклболт и, дождавшись неохотного кивка, вышел из
допросной.
...Завещание
Снейпа вкупе с показаниями Избранного послужило для Малфоя индульгенцией. Прямо
в кабинете Робардса Шеклболт подписал помилование, велел одному из авроров
передать освобождённому бумаги и доставить его по месту жительства — в таком
состоянии Люциус вряд ли был способен на аппарацию. Кингсли торопился на
экстренное заседание Визенгамота, поэтому вышел от Гавэйна буквально через
десять минут и столкнулся с Люциусом в коридоре — оперативник почти волок того
на себе. Увидев Шеклболта, Малфой вдруг дёрнулся навстречу. Аврор грубо схватил
его за воротник мантии:
– Стоять,
тварь!
– Всё в
порядке. – Кингсли подошёл ближе. Гнусные воспоминания о том, что произошло два
года назад после битвы в Отделе Тайн, захлёстывали его, но он слишком привык
смотреть в лицо собственным страхам. Люциус, шатаясь, схватился за стену. На
землистом лбу поблескивала испарина, голос был почти неслышен.
–
Мистер... – он вновь закашлялся, – мистер Шеклболт... вы позволите задать вам
два вопроса?
–
Говорите.
– Что с
моей семьёй?
– Они уже
дома, насколько мне известно. Мистер Поттер дал показания в их пользу… и в
вашу, кстати, тоже.
–
Благодарю, – Малфой попытался вздёрнуть подбородок, но движение вышло скорее
жалким. – И ещё... – он с трудом выдавливал слова из опухших губ, – правда ли,
что... Северус Снейп был... был...
Видимо, уже прочёл завещание... а
скорее всего, и «тюремное радио» сработало. Кингсли кивнул.
– Да.
Покойный мистер Снейп являлся членом Ордена Феникса, если вы об этом.
– Могу я
узнать, как давно? – прошептал Малфой.
Лгать не
имело смысла: всё равно газеты уже взахлёб вопили о "герое невидимого
фронта"
– С
восемьдесят первого года.
Нос
Люциуса заострился, глаза словно провалились в чёрные ямы.
–
Благодарю... – мёртвым голосом ответил он. Медленно повернулся и побрёл по
коридору, не обращая внимания на конвоира. Кингсли, замерев, смотрел ему вслед.
– Эк его,
– бесшумно подошедшая Гестия устало кивнула Шеклболту. – По делам, как
говорится.
– О чём
ты? – машинально спросил Кингсли, не отрывая взгляда от удаляющейся неверным
шагом фигуры Малфоя.
– Ходили
разные слухи, Кинг.
– Какие
слухи?
– Да вот
такие, – поморщилась Джонс, – и давненько... Аластор как–то обмолвился, что у
этих двоих чуть ли не с Хога тянулось. Малфой Снейпа даже в крёстные к сыну
позвал — это полукровку–то. Всё–таки, как ни крути, умный Снейп был мужик…
земля ему пухом.
– Ясно.
Прости, мне пора. – Шеклболт резко развернулся и пошёл к лифтам. Его корёжило
от отвращения к Снейпу... и совершенно ненужной, непрошеной жалости к Люциусу.
...Он
больше никогда не видел Малфоя. А на похоронах Снейпа долго не мог избавиться
от иррационального чувства — всё казалось, что если поднять крышку гроба, на
лице покойника окажется недобрая усмешка.
* * *
Неприятные
воспоминания сменяются сном, а сон — писком домовика, который просит хозяина
спуститься к столу. После ужина Кингсли некоторое время работает с бумагами,
потом быстро набрасывает завтрашнюю речь и устало обмякает в кресле. Мысли
вновь возвращаются к Гарри: чёрт, а ведь есть, есть выход — парня надо просто
познакомить с кем–то... Шеклболт методично перебирает в памяти подходящие
кандидатуры. Теперь, когда Поттер убедился, что в магическом мире ему не грозит
клеймо извращенца, его чувство к Сириусу можно попытаться заслонить подходящим
по возрасту партнёром. Партнёром... Мерлин. Он ведь даже не спросил, как у
Поттера обстоят дела с девушкой. Они с младшей Уизли встречаются ещё с Хога —
Шеклболт был на приёме и видел, с каким обожанием смотрели на Поттера яркие
карие глаза, сколько собственнического было в движениях, которыми Джинни
поправляла воротник его мантии, касалась взъерошенных волос... Джиневра
искренне любит Гарри, да и он, кажется, отвечает ей тем же. Кингсли вспоминает
давнюю сцену в гостиной Сириуса, хмурое личико, стук дешёвых туфель по
паркету... Девочка ещё тогда ревновала
Поттера к крёстному, внезапно понимает он. Интуитивно, разумеется — но разве от этого легче? Как Гарри поведёт
себя теперь? Мерлин, в субботу надо в лоб спросить у парня, каковы его
намерения... Шеклболт закрывает глаза и под веками моментально вспыхивает
знакомое, четкое, как колдография, изображение: длинные чёрные пряди, морщинки
вокруг узкого рта, синий узор татуировок... К
дьяволу. Надо ложиться, иначе завтра не обойтись без бодрящих зелий.
…Занятия
в Хоге отменены по случаю торжества — по коридорам носятся обрадованные
свободой первоклашки, степенно прохаживаются довольные старшекурсники. Там и
сям мелькают затянутые в бордовое фигуры авроров, синие мантии членов
Визенгамота, вспыхивают белыми огоньками колдокамеры репортёров. Скитер вьётся
меж гостей, сверкая оправой очков и блестящими светлыми волосами. Проходя по
коридору в сопровождении Персиваля и Робардса, Кингсли обращает внимание на
примостившееся у одного из окон Золотое Трио, окружённое кучкой друзей, близких
и просто любопытных. Поттер выглядит вполне нормально — улыбается, спокойно
отвечает на вопросы журналистов и реплики бывших одноклассников. Подле него
стоит Джинни Уизли. Шеклболт прячет усмешку: девица на полголовы выше своего
избранника, её стройная крепкая фигура возвышается рядом с Гарри, как статуя
Нимуэ–Хранительницы очага. Заприметив Министра, Поттер еле заметно напрягается.
Кингсли приветливо кивает ему и через секунду получает ответный кивок. Кажется, всё в порядке. Министр
направляется в Большой зал. Семенящий сбоку Перси что–то негромко бубнит о
порядке предстоящей церемонии.
…Когда
заканчиваются многочисленные речи, толпа направляется в подземелья. Волшебные
ножницы сами собой перерезают алую ленточку, двери распахиваются и мемориальный
кабинет С. Т. Снейпа, кавалера Ордена Мерлина первой степени посмертно,
открывается восхищённым взорам. От щёлканья колдокамер звенит в ушах. Шеклболт
обменивается парой слов с Минервой, позирует с ней рядом на фоне лабораторного
стола и, отдав директора школы чародейства и волшебства Хогвартс на растерзание
журналистам, с облегчением выходит в коридор. До аппарации на фабрику у него
есть ещё несколько минут. Поднявшись в пустой вестибюль — учеников, слава
Основателям, уже загнали в Большой зал на праздничный концерт — Министр
останавливается перед знакомыми часами. Мерлин, с каким вниманием он когда–то
следил за уровнем сапфиров... гордился тем, что часть их — его личная
заслуга... как давно это было. За спиной раздаётся шорох, Кингсли оборачивается
и видит неподалёку Поттера – парень тоже смотрит на часы. Секунду
поколебавшись, он подходит к Гарри поближе.
– Привет.
Как ты?
– Привет.
Всё в порядке, – Поттер поправляет очки, – я хотел... на субботу всё в силе?
–
Разумеется. Во сколько мне подойти?
– Да
когда хочешь. Я весь день буду дома.
Странно... А ведь Гермиона Уизли
упоминала, что каждую субботу Избранный развлекается в весёлой компании старых
друзей и невесты... Впрочем, это можно обсудить позже.
– Я
предупрежу тебя совой, хорошо? – Шеклболт осторожно прикасается к поттеровскому
плечу. Гарри снова улыбается, блестя зелёными глазищами.
– Ага.
Счастливо.
Кингсли
смотрит на губы мальчишки и вспоминает вдруг, с какой жадной готовностью они
отвечали на его поцелуи, вспоминает нежность сосков и упругость крепкой смуглой
задницы... Он отступает на шаг. А вот это
лишнее, блядь, определённо лишнее.
– И тебе.
...Дождавшись
Персиваля, Министр направляется к границе аппарационной зоны. В груди крутится
скользкий червячок сомнения. Сейчас Кингсли уже далеко не уверен, что
предложение "познакомиться с кем–то" Гарри Поттер воспримет с
энтузиазмом... и это ему очень не нравится.
* * *
Неделя
выдаётся напряжённой. Двухдневный официальный визит в Магическую Германию,
совещания, заседание Визенгамота, беседа с представителем Международной
Конфедерации Магов… Старые пни были всерьёз обеспокоены «слишком тесными
контактами главы магической Британии с маггловским премьер–министром» — Тони,
со времён совместной работы питающий к своему бывшему охраннику дружеские
чувства, в начале мая пригласил его на свой день рождения, и Кингсли не смог
ему отказать... В пятницу вечером Шеклболт валится в кровать и засыпает мёртвым
сном, лелея слабую надежду на нормальный отдых в выходные дни. Иллюзия покоя
длится ровно до семи утра, когда прямо в спальню Министра врывается глава
Комитета по выработке объяснений для магглов. В самой крупной магической лаборатории
Манчестера произошёл взрыв, пострадал маггловский дом, расположенный на границе
магического квартала, и по протоколу комитетчик должен предварительно
ознакомить Шеклболта с текстом "объяснения". Ничего нового,
разумеется – всё тот же взрыв бытового газа. Кингсли подписывает документ,
одевается и отправляется на место взрыва, где долго разбирается в ситуации и
общается со Старшим Обливиатором и руководителем Департамента ОМП. Домой он
попадает только к обеду, и тут же вспоминает, что пообещал Поттеру встречу.
Чертыхнувшись, Шеклболт отправляется в душ, приказав домовику принести чистую
мантию. Потом ныряет в камин — заказом канала он озаботился ещё в начале
недели.
В кухне
дома на Гриммо светло как днём, и первым, кто попадается на глаза Кингсли, становится
дряхлый как холмы домовик, закутанный в белоснежное полотенце. На впалой груди
блестит золотом начищенный медальон, а узкие глазки смотрят с недоверием и
страхом. Кингсли слишком хорошо знает причину этого страха. Когда–то он с
наслаждением представлял, как вздрогнет под пальцами тощая морщинистая шея
маленького мерзавца, как скорчится в судороге злобная мордочка... Кричер низко
кланяется, вытаскивает откуда–то из складок полотенца крошечную щёточку и
делает шаг вперёд с явным намерением стряхнуть с мантии Министра каминный
пепел. Шеклболт отстраняет его и проходит к накрытому столу, краем глаза
заметив раздражённую гримасу на серой старческой физиономии. По лестнице громко
топают форменные ботинки, и в кухню спускается смущённо улыбающийся Поттер.
– Привет.
Я как знал, что ты придёшь к обеду. Присаживайся. Спасибо, Кричер.
– Молодой
хозяин должен съесть всё, что приготовлено... – бубнит домовик, – хозяин Гарри
не следит за собой, это плохо кончится...
– Я съем,
съем, честно. – Гарри ждёт, пока Шеклболт усядется за стол, плюхается напротив
и, вооружившись ломтём ржаного хлеба, принимается за бифштекс. Разговор
кружится вокруг кулинарного мастерства эльфов и воспоминаний о том, как кормили
в Хогвартсе. Потом Гарри сам убирает со стола, призывает горячий кофейник и
чашки. На невысказанный вопрос Кингсли он неохотно поясняет:
– Я
вообще не хотел, чтобы Кричер сюда возвращался... ему хорошо с другими
домовиками. Но он так орал... Сошлись на том, что будет наведываться по
выходным, когда я в увольнительной. Честно говоря, теперь я даже рад. Готовки
мне хватило и у тётки.
– Не
хотел из–за... Сириуса? – Кингсли впервые упоминает Блэка после той ночи, и
Поттер хмурится.
– Ну
да... и вообще. Мне тяжело с ним. Они все так похожи...
Шеклболт
вспоминает многократно описанную в газетах историю дружбы Избранного и бывшего
домовика Малфоев, подвергнутого остракизму в эльфийском сообществе и погибшего
от руки Беллатрикс. Он почти непроизвольно тянется к Гарри через стол и
похлопывает по плечу. Поттер грустно улыбается.
– В
общем, вот так. – Он достаёт их кармана сигареты, и Кингсли с трудом
удерживается от возгласа: ему хорошо знакома красно–белая расцветка пачки.
Интересно, мальчишка запомнил "Честерфилд" со времён каникул на пятом
курсе, или просто нашёл где–нибудь в спальне пустую упаковку...
– Будешь?
– Что? А,
я не курю, спасибо. – Кингсли допивает кофе и по инерции добавляет: – Да и тебе
не следует вообще–то.
– Мне
нравится запах, – Поттер хмурится и упрямо суёт сигарету в рот. Кингсли не
отвечает. Проблема в том, что ему запах тоже нравится.
...Он
рассказывает Гарри о визите в Берлин, о невероятной толщине канцлера магической
Германии, которого повсюду сопровождает личный камердинер–брауни с неизменным
запасом носовых платков, о торжественном обеде и огромных блюдах с тушёнными в
пиве карпами, после которых они с Персивалем Уизли благоухали, как мечта
бездомного книззла... Поттер смеётся. И Кингсли решает наконец заговорить о
более важных вещах.
– Гарри,
Гестия сказала, что у тебя теперь прежний боггарт. Как ты отработал?
Улыбка
сползает с поттеровского лица, меж бровей залегает небольшая морщинка.
– Она не
рассказывала?
–
Рассказывала. Но я хочу услышать это от тебя.
Поттер не
особенно настроен общаться на эту тему — он коротко описывает занятие с Гестией,
где перед ним вновь появился тот самый "гомункул", о котором говорила
Шеклболту Джонс и то, как он справился с ним без каких–либо усилий. На
пересдаче куратору тоже не возникло проблем. Кингсли не углубляет тему: мальчик
ещё явно не готов к подробному разговору, а излишнее давление только повредит.
Он спокойно говорит, что очень доволен, и надеется, что о любых трудностях
Гарри впредь будет немедленно сообщать ему. Поттер кивает. Потом спрашивает:
– А как
насчёт книг? Ну, помнишь…
– Чёрт,
забыл, – с искренним сожалением говорит Шеклболт, – с утра сорвался по делам, а
потом… давай я на неделе пришлю тебе сову в Школу?
Гарри
медленно кивает, закусывает губу. И вдруг, словно решившись, вздёргивает
голову.
– А
может, ты сам зайдёшь? Ну, в следующую субботу? Опять пообедаем вместе… или ты
занят?
Так. А вот теперь время поговорить.
– Гарри.
Гермиона Уизли сказала мне, что раньше вы каждую субботу собирались вместе.
Почему сейчас…
– Ты
расспрашивал обо мне Гермиону?! – мальчишка вспыхивает, его брови сходятся к
переносице, глаза темнеют, приобретая почти малахитовый цвет. – Ты что, за мной
следил? Что за…
– Курсант
Поттер. – Это произносится таким тоном, что Поттер моментально затыкается и
только яростно раздувает ноздри. – Я задал вопрос. И жду ответа.
– Ответа
не будет… сэр. – Парень тычет сигаретой в пепельницу с такой силой, что тонкая
палочка ломается пополам, и отворачивается.
Н-да. Помнится, одной из кличек,
которой награждал Снейп своего нелюбимого ученика, и которая так бесила
Сириуса, была «упрямый болван».
– Гарри.
Поттер
дёргает плечом.
– Гарри.
Посмотри на меня.
Шеклболт
спокойно ждёт. После долгого молчания Гарри всё–таки повинуется – его брови по–прежнему
нахмурены, губы сжаты. Кингсли старается говорить как можно мягче.
– Гарри. Я
вовсе не против увидеться ещё. Но я хочу знать, что с тобой происходит. Ты был
так дружен с Рональдом и его женой… ты встречаешься с мисс Уизли. Почему ты не
хочешь их видеть? Расскажи мне. Расскажи… малыш, – последнее слово срывается с
губ Шеклболта почти непроизвольно, и Поттер, вздрогнув, вновь хватается за
сигаретную пачку.
– Не знаю
я… – отвечает он, глубоко затянувшись. – Устал. Устал, понимаешь? Они хорошие,
да. Они мои друзья, это правда. Но я хочу хоть иногда быть собой, понимаешь? Не
главным из Гриффиндорского, бля, Трио… – он спохватывается и густо краснеет. –
Извини, я не хотел ругаться. Просто меня это «трио» бесит. И вообще. Вроде и
обижать их не хочу, но иногда…
Всё ясно.
Кингсли откидывается на спинку стула.
– А твоя
невеста?
– Она… то
есть Джинни сейчас только о квиддиче говорит, – устало роняет Гарри. – Надоело,
ей-Мерлин. Вообще–то, мы думали о свадьбе, да и Молли намекала, что Рон с
Гермионой вот поженились, а я…
«А ты всё
не можешь решиться», – мысленно заканчивает Кингсли. Он очень хочет спросить
мальчишку, был ли он уже близок со своей невестой, но понимает, что сейчас
этого делать не стоит. Гарри горбится на стуле, снимает очки и по–детски
протирает их краем футболка. Сердце Шеклболта вздрагивает от жалости.
–
Понятно... Ну, в следующую субботу в это же время?
Поттер,
шмыгнув носом, поднимает глаза и в упор смотрит на него. И опять эта
недоверчивая улыбка… Кингсли мягко вынимает у него из пальцев истлевающую
сигарету, тушит её о хрустальный край пепельницы.
– Так
что?
– И книги
принесёшь?
–
Разумеется. А потом обсудим, что ты там вычитал.
–
Устроишь мне экзамен? – смеётся мальчишка. Шеклболт отвечает ему спокойной
улыбкой.
– Ещё бы.
Я тоже любил виктимологию.
– Хорошо.
Я буду ждать.
…Вечером
Министр присутствует в качестве почётного гостя на приёме в доме Персиваля
Уизли. Он беседует с приглашёнными, осыпает комплиментами беременную жену
своего Старшего Заместителя, привычно полемизирует с представителями
визенгамотовской оппозиции. А в ушах всё стоит хрипловатый юношеский голос… и
Кингсли вдруг ловит себя на том, что тоже ждёт следующей субботы.
**
директиальная – направленная, здесь имеется в виду – легилименция, служащая для
извлечения воспоминаний. связанных с определённым лицом или событием.