Понедельник, 11 Декабрь 2017, 20:06
Меню сайта
Поиск
Форма входа
Категории раздела
G [36]
Фики с рейтингом G
PG-13 [51]
Фики с рейтингом PG-13
R [70]
Фики с рейтингом R
NC-17 [88]
Фики с рейтингом NC-17
Дневник архива
Наши друзья


















Сейчас на сайте
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Статистика

Фанфики

Главная » Файлы » Джеймс/Сириус » G

Гриффиндорцы. Глава 01
[ Скачать с сервера (755.0Kb) ] 03 Сентябрь 2010, 00:08

Автор: Дайлис Джин

Персонажи: Сириус Блэк, Джеймс Поттер, Ремус Люпин, Питер Петтигрю

Рейтинг: G

Саммари: Да мародеры это. С того самого момента, как Шляпа определила в Гриффиндор человека, которого Джеймс Поттер тут же прозвал слизеринской гадюкой

Дисклеймер: герои принадлежат г-же Ролинг

 

Глава 1

 

– Гриффиндор! – громогласно провозгласила Шляпа.

Сириус помедлил, но все же привычно вскинул подбородок и встал со стула.

 

Он был даже не обрадован – ошеломлен. После радостного приветствия «О, снова Блэк!» он потерял последнюю надежду вырваться из своей паутины.

Даже в поезде они не могли оставить его в покое. Блэки и дети урожденных Блэк. Или внуки урожденных Блэк. Или правнуки.

Он–то надеялся, что старшие погнушаются ехать с первокурсником в одном купе… Зря надеялся. Благороднейшие и древнейшие, дракон их сожги.

Маман передала его с рук на руки какой–то высокой белобрысой девчонке, заявившейся на вокзал уже в мантии с до смерти надоевшей серебряной змеюкой. И началось.

За время поездки ему представили около двадцати слизеринцев, которых непременно надо было знать, описали гостиную в одном из подземелий (Сириусу понадобилась вся благоприобретенная выдержка, чтобы не передернуть плечами – подвалы он не без причин терпеть не мог), кровати под зелеными пологами (брррр!), декана факультета – профессора зельеварения с хорошими манерами и обманчиво–добродушным видом, коллекционирующего родственников знаменитостей и будущих «звезд» –  «А правда, что ты смог в прошлом году без палочки превратить отрубленные головы эльфов в воздушные шарики? Тогда он непременно возьмет тебя в Клуб слизней. Хотя он и так возьмет – ты же Блэк!»

Они говорили и говорили. Без умолку.

И у каждого на груди сияла серебряная змея Салазара Слизерина, борца за истинное волшебство и чистоту крови.

«Увидимся!» – слизеринцы приветливо улыбались ему, твердо уверенные, что расстаются с красивым черноволосым мальчишкой ненадолго.

 

Хлопки были редкими. И очень вялыми.

Сириус спустился по ступенькам, прошел к столу Гриффиндора.

Он слышал – или чувствовал? – вязкий шепот за соседним столом под зелено– серебряным знаменем.

«Это невозможно!

«Что за чушь?»

«Его семья…»

Паутина все еще цела.

Сириус задрал подбородок еще выше, рискуя сломать себе шею.

Он сел на длинную скамейку – и его сосед тут же отодвинулся.

Похоже, в Гриффиндоре решению шляпы тоже не особо рады…

«Да что происходит?

– Это же Блэк!

– А кто такие Блэки?

– Это древнейший род! Заносчивы, словно сам Салазар Слизерин! Мой папа говорил, у них в замке есть подземелье, в котором полно костей тех, кто посмел оскорбить Блэков! Или причинить им вре–е–е–ед!

– Да ладно, хватит заливать…

– Вот увидишь, как только он узнает, что твои родители магглы – тут же нашлет проклятие!»

Сириус едва было не сказал, что нашлет проклятие на обоих шептунов сразу, если они не заткнутся… но промолчал. Он не любил пустых угроз. Кто знает? Отец говорил, что старший сын – очень одаренный волшебник с очень дурным характером. Но может, он просто пытался найти в неправильном отпрыске хоть что– то хорошее? Может, не такой уж Сириус и крутой?

Он и не заметил, как рядом на скамье оказалась рыжеволосая девчонка с поразительно зелеными глазами.

 

– Ремус Люпин! – провозгласила декан его факультета. Его.

А вдруг Сириус сейчас проснется – и обнаружит, что он по–прежнему в отчем доме, и долгожданное избавление – пусть чисто формальное – всего лишь сон?

Блэк–из–Гриффиндора помотал головой, чтобы избавиться от дурацких страхов.

«Видишь, он недоволен? Наверное, этот Люпин полукровка!»

– Гриффиндор!

Бледный мальчик сполз со стула и отправился к столу Гриффиндора. Его приветствовали с куда большим энтузиазмом.

Сел напротив Сириуса – и тут же устало положил голову на руки.

 

– Гриффиндор!

Стол факультета снова взорвался аплодисментами. Сириус даже не поднял рук.

Он устал от этих нескончаемых приветствий. И от взглядов змееносцев, сверливших его спину.

Белобрысый невзрачный мальчишка с округлившимися от изумления глазами спешил к нему… и вдруг остановился и обогнул стол, чтобы сесть с другого края.

Не рядом с Сириусом.

Это было уже слишком.

Сириус повернул голову и продемонстрировал не умолкающим соседям, обсуждавшим его родословную, его связи, его семью и ее мифы (отнюдь не всегда соответствующие действительности), свою фирменную ухмылку. Самую худшую.

Гмм… судя по всему, проклятие насылать не придется.

Не очень–то и хотелось.

 

– Джеймс Поттер!

Вихрастый мальчишка взбежал на помост – и через мгновение оказался напротив Сириуса и его новой соседки.

Казалось, он не ходил, а летал.

– Привет. Я Джеймс. Джеймс Поттер.

Вихрастый явно привычным жестом взлохматил и без того растрепанные черные волосы.

– Мы слышали, – сдержанно сказала рыжая.

Сириус не отрывал взгляд от помоста, на котором слушали свой вердикт первокурсники.

Показалось – или новый директор (года два назначен, не более!) действительно ободряюще улыбнулся ему?

Поттер явно был разочарован реакцией соседей.

Но через секунду был вознагражден сполна.

– Привет! – доносилось со всех сторон.

Блэк напряг память… а, ну да. Поттеры.

Какие–то там родственники. Седьмая вода на перепрелом киселе.

Джеймс, ничуть не смущаясь, вскочил с места и двинулся вдоль стола, обмениваясь рукопожатием со знакомыми старшекурсниками.

И это почему–то стало последней каплей.

Сириус сжал руку в кулак… И, обернувшись к слизеринцам, увидел ободряющую улыбку Андромеды. Его любимой кузины.

Она кивнула, а потом приподняла пальцем кончик носа – мол, держи нос по ветру, Риус.

И он невольно улыбнулся.

Первый раз за это кошмарное лето.

 

«Помни, ты Блэк!» – отец.

«Если еще раз посмеешь перекинуться хоть словом с грязнокровкой – подвешу в твоем нелюбимом подвале!» – мать. После визита на Аллею.

А он всего–то и поинтересовался, сколько стоит Амулет–против–неизбывной–печали – простой кусок меди с изображением феникса.

– Не смей обращаться к уличным торговцам!

– Мне просто понравился этот феникс!

– Чему тут нравиться?! – отец искренне изумлен. –  У нас дома есть настоящие сокровища – а ты хочешь потратить деньги на какую– то жалкую подделку!..

– А можно мне сову?

– Что?!

– Зачем? – мать. – У семьи уже есть пять!

– Я хочу свою…

Он опускает голову.

– Запомните, мистер Блэк, собственная сова – удовольствие не из дешевых! Такой подарок нужно заслужить! Вот закончишь семестр на отлично – тогда посмотрим.

Если отец стал обращаться к нему, как к взрослому – значит дело плохо… Но Сириус все же пытается возразить:

– Но у всех есть свои…

– Ты не все. Ты представитель благороднейшего и древнейшего семейства. Нашему роду…

И тут раздражение, копившееся все утро, наконец прорывается:

– Да лучше бы я был грязнокровым!

– Нужно говорить «грязнокровка», – невозмутимо поправляет отец.

Мать отвешивает сыну такой подзатыльник, что Сириус едва удерживается на ногах, споткнувшись на пороге ателье.

– Я с тобой позже разберусь! – шипит мать. И тут же – с приятной улыбкой:

– Простите, милейшая, вы не могли бы поторопиться? Неужели так трудно подобрать для моего Сириуса подходящую для школы мантию? О, разумеется, мы собираемся заказать и парадную. У нас, знаете ли, бывают приемы, а мой сын так быстро растет… Красавчик, правда? Встань вот сюда, солнышко…

«Ненавижу! Ненавижу тебя!»

 

Ненавижу…

На столе – множество блюд. И какой–то старшекурсник жалуется, что тарелка слишком мала, чтобы вместить столько еды сразу.

– А ты не лопнешь? – слова срываются с губ прежде, чем Сириус успевает даже подумать о них.

Секундное молчание.

А потом разговор возобновляется вновь.

Как будто никто ничего не слышал.

Тарелка Блэка пуста.

Сириус просто забыл, что он голоден.

 

– Тебе нужно поесть. Съешь хоть что–нибудь!

Мальчишка напротив – как его там, Рем? Ремус? – смотрит на Сириуса выжидающе.

– Ешь. Пожалуйста.

Младший Блэк хочет было огрызнуться – по привычке – но взгляд соседа такой доброжелательный… может, этот Ремус и не думает над ним смеяться?

И Сириус – неожиданно для себя самого – подчиняется.

 

* * *

 

– Первокурсники, за мной!

Сириус, чуть помедлив, устремился за оживленной толпой ребят, предводимой мальчиком и девочкой с золотым львом на мантиях – и вдруг его схватили за локоть.

– Блэк, ты ку… а, ну да.

Староста Слизерина, неуклюжая и немного смахивающая на бульдога, смерила его с ног до головы презрительным взглядом.

Пауза затягивалась.

Блэк, призвав все свое самообладание, осведомился самым холодным тоном, на который только был способен:

– Я могу идти в свою гостиную, мадемуазель Бульдог?
Девчонка невольно покраснела, но быстро овладела собой. "У меня так ни за что бы не получилось", –  как–то отстраненно подумал Сириус.

– Ты об этом пожалеешь, Блэк, – прошипела она, уходя с его дороги. И добавила громче, злорадно улыбнувшись: – Минус десять очков Гриффиндору.

Старшекурсники, все еще выбиравшиеся из–за стола, смотрели на него отнюдь не ласково. Один из них негодующе воскликнул:

– Ну надо же! Еще до гостиной не успел дойти, а мы уже потеряли очки.

– Вот спасибо, Годрикова Шляпа, –  добавил еще кто–то. –  Вот уж удружила…

– Ага. Наградила сокровищем…

Сириус сцепил зубы и бегом поспешил за гриффиндорцами, последний из которых только что скрылся за углом.

 

– Сухожилье дракона! – провозгласили старосты в один голос.

Первокурсники вперемешку с остальными гриффиндорцами, успевшими уже догнать малышей, останавливающихся на каждом шагу, чтобы повосхищаться движущимися лестницами, говорящими картинами и привидениями (нашли чему радоваться!) той же нестройной толпой поспешили пролезть в открывшуюся в стене дыру.

В гостиной было уютно, горел камин…

И никто наконец не сверлил мальчика глазами.

– Классная вещь – палочка! – сообщил Джеймс Поттер, размахивая своей так, что искры летели во все стороны. На подлокотнике его кресла сидела пестрая сова. – Не то чтобы я без нее совсем уж ни на что не годен, но так хоть результат предсказуем!

Он направил палочку на камин, и тот выстрелил длинной красной полосой.

Белобрысый мальчишка испуганно отпрянул, но через несколько минут присоединился к дружному хохоту остальных. И даже захлопал в ладоши. Поттер горделиво вскинул голову и невозмутимо продолжил:

– Меня папа научил. А мама подарила сову. Они будут в восторге, когда узнают, что я в Гриффиндоре.

"Папа. Мама". Эти простые слова как будто ужалили Сириуса. В самую середину груди.

Никогда и никто из гриффиндорцев не поймет, почему свою мать надо именовать "Мадам", словно она совсем чужая малознакомая дама. А отца –  Сэр.

Никто из них не поймет французскую фразу, брошенную невзначай, в обычном разговоре.

Счастливые.

Староста показал вход в спальню первокурсников. Однако воспользоваться его приглашением никто не спешил.

Поттер болтал без умолку, то и дело вызывая настоящие взрывы громкого и искреннего смеха.

Сириус поднялся со своего места и ретировался к лестнице, ведущей в спальню, искренне стараясь остаться незамеченным. Это ему не удалось –  гриффиндорцы, заметив щуплую черноволосую фигурку с гордым аристократическим профилем, разом замолкли.

Только Поттер не обратил никакого внимания, продолжая без умолку рассказывать о своей семье, своей метле, своей сове и своих достижениях.

 

Оказалось, что его кровать у окна.

Сириус поспешно содрал с себя мантию, переоделся в зеленую пижаму, расшитую змеями (интересно, когда матушка узнает о результатах распределения, она закажет новые или просто отберет эти, чтобы ему пришлось спать голым?) и скользнул под одеяло.

Он устал от разговоров. И поэтому намеревался сделать вид, что давно уже спит.

Делать вид не пришлось.


Глава 2


Категория: G | Добавил: Макмара | Теги: Джеймс/Сириус
Просмотров: 2488 | Загрузок: 445 | Рейтинг: 5.0/3 |