Часть 1
Шутки
Утром следующего дня мы спрятали портфель Блевотника в женском туалете. Пока
тупица возился со складками своей мантии, Дручел спёр его рюкзак и быстро
передал его жеманной красотке Пэгги, а та, в свою очередь, отнесла его в
женский туалет и спрятала там, в чулане для вантусов. Смешно? Ну да, смешно
было наблюдать, как он вертит башкой и никак не может допереть, куда делся его
портфель, но, в общем, это не такая шутка, про которую все будут долго
вспоминать, верно? Спросить, не видел ли кто-нибудь, что сталось с его тарой –
это ниже достоинства Блевотника. Это такой парень («парень» только потому, что
я пару раз столкнулся с ним в дверях мужского клозета, а так и не догадаешься),
который считает, что весь мир должен ему денег и что этот мир состоит из
непроходимых тупиц.
Представляю себе мемуары Блевотника. «Я
всегда был странным, нелюдимым ребенком, бледным и болезненным. Подростком я
много времени проводил в одиночестве, наедине со своими мыслями и книгами,
потому что игры и развлечения моих сверстников казались мне глупыми и скучными.
Меня всегда тянуло к знаниям. Может быть, это моя природная склонность, а,
может быть, это следствие того, что я не блистал красноречием и красотой, и не
умел отпускать непристойных шуток, что так высоко ценится в этом возрасте. Чем
больше времени я проводил в одиночестве, тем больше оно мне нравилось, ведь это
давало мне возможность заниматься наукой – особенно меня привлекали Темные
Искусства, одновременно зловещие и могучие, дающие власть над жизнью и смертью,
над временем и над пространством, в том, конечно, случае, если они используются
со знанием дела. Я не был популярен, а моя тяга к зельям и прочим наукам, моя нелюдимость
и сдержанность, возбудили во многих сверстниках злобу ко мне. Мою же истинную
сущность постигли немногие». И вся херня в таком духе. На самом деле
Блевотина, или Блевотник – кому как больше нравится, это не более чем Блевотина
(Блевотник). Бедняга, чтобы не потерять из виду смысл своего существования,
должен быть постоянно вздрючен и обижен, так что останься он один на всем белом
свете, без единого недоброжелателя – поимеет сам себя. Лучше быть кастратом,
который не может спать с женщинами, но зато, в компенсацию, очень пискляво
поёт, чем Снейпом, который живет так, как живет, и по ходу своей жизни страшно
мстит своим врагам. Понимаете, о чем я?
В общем, о Снейпе я могу говорить долго. Снейп для меня как дура-Петунья для
Эванс, и это тоже нас с ней роднит (с Эванс, а не с дурой). Не знаю, гнобит ли
Эванс Петунью так же, как я Снейпа, но наличие в нашей жизни урода, оттеняющего
все прекрасное, отчего оно делается еще прекрасней – очередное наше с Эванс
родство душ.
Короче, спрятали мы этот вонючий рюкзак. Осёл покрутил башкой, и сел
завтракать, стиснув зубы и с гордо поднятой головой. Мы так ржали, что
заплевали кашей и соком весь стол – и не столько потому, что было так уж смешно
смотреть, как он мечет в нас икру – типа, молнии из глаз и гром из другого
места, - а, скорее, просто потому что у нас было хорошее настроение. Эванс
сегодня красивая (а так бывает не всегда, доложу я вам, если уж быть до конца
откровенным. Правда, она и страшная, нечесаная и с прыщами мне по душе, хотя в
такие дни я стараюсь держаться от нее подальше и не присматриваться), погода
солнечная, уроков мало. Еще сегодня возвращается из краткосрочного отпуска
Тратилла Боунс – офигенное имя, к которому даже кличку придумывать не охота, -
девчонка из нашего класса, предмет не очень тайных воздыханий Луня. Девчонка
хорошая – красивая, веселая, и я бы в нее, наверное, влюбился, если бы она хоть
на секундочку, хоть иногда, затыкала свой рот.
В общем, ржали мы, ржали – даже Луня беззвучно смеялся, что придавало его
зеленому лицу (скоро полнолуние) какое-то мученическое выражение. Ржали мы, а
после завтрака нас вызвали к директору в кабинет.
Мы проходим все эти коридоры, едем наверх на дурацкой горгулье, предстаем пред
светлые очи Дамблдора (хоть я и люблю старикашку), и начинается вся эта обычная
педерастия.
- Ну что же, мистер Поттер, - Дамблдор кивает мне, - мистер Блэк, - кивает
Дручелу, тот скалится в ответ, - мистер Люпин, - кивает Луню, тот в ответ
грустно моргает. – Может быть, МНЕ вы скажете, где портфель мистера Снейпа?
- А никто другой не спрашивал, сэр, - отвечаю я. – Может, он не нужен никому?
- Он нужен мистеру Снейпу, думаю, там его имущество, - говорит Дамблдор, и с
осуждением сверкает на нас очками.
- Там гора грязных носовых платков? – спрашивает Дручел, но старик его
игнорирует.
- Полагаю, оно имеет для него некоторую ценность. Куда мисс Ферлон отнесла его
портфель? В женский туалет, полагаю? Знаю, туда все в юном возрасте прячут то,
что хотят скрыть.
- Раз знаете, зачем спрашиваете? - огрызается Дручел, и мне становится не по
себе. Все-таки, Настоящий Хам до хамства Дамблдору еще не дорос, другое дело,
что Дручел – СверхХам, и это всем известно. – Это он вам настучал? – о, Дручел
уже разрумянился. Еще чуть-чуть, он впадет в глухую ярость и обязательно врежет
Блевотнику по печени в темном коридоре или в туалете. А Дручел бьёт больно,
сильно и метко – я сам испытал это на себе в ту пору, когда наша дружба
только-только завязывалась (правда, и я с тех пор ничего ему не должен).
- Зачем? У меня есть глаза, - отвечает Дамблдор, откидываясь на спину кресла. –
Пойдите и верните Снейпу его вещи. Можете идти.
Мы уже почти вышли, когда он нас окликнул.
- По поводу недавних воплей банши. Вы их слышали?
- Разве это не к мистеру Филчу приходили? – недоумевает Луня. Этот парень
говорит редко, но метко. Иногда он так скажет, что не знаешь – плакать или
смеяться. Не даром за этой внешностью в стиле «Полный Штиль» скрывается
свирепая зверюга. Бля.
- Очень зря. Мистер Филч – славный человек, но к нему нужен особый подход.
- С дубиной из-за угла, - цедит Пэт.
- Если узнаю, что это ваших рук дело, господа, будете сурово наказаны. Учтите
это, - директор опускает глаза и начинает рыться в своем письменном столе, всем
своим видом давая понять, что аудиенция окончена.
- Постараемся, сэр, чтобы вы этого не узнали, - отвечает Луня, и тут же
поправляется, - то есть, это не наших рук дело. Удачного дня, сэр.
И мы выходим из кабинета.
В коридоре нас догоняет Эванс.
- Джеймс, зачем вас вызывали? – отдышавшись, спрашивает она.
- Фигня, - отмахиваюсь я – в конце концов, в мужчине тоже должна быть загадка.
- Это по поводу Блевотника? По поводу его вещей? – не отстает Эванс. Такая
проницательность – это уже интересно, и я изумленно хлопаю глазами. – Я видела,
что директор видел, - поясняет она.
- Да, по поводу них. Надо их вынуть из женского клозета и вернуть, - говорю я
так, будто перспектива нести на вытянутых руках этот замызганный рюкзак,
смахивающий на чей-то нездоровый желудок, и возвращать его Снейпу со словами
благодарности, не вызывает у меня тошноты. Впрочем, я еще сильно сомневаюсь,
что стану выполнять приказ директора – все это под большим вопросом.
- И что? – строго спрашивает Эванс, заложив руки за спину и вышагивая рядом с
нами. – Великий Поттер не хочет окунуться в такое дерьмо? – она загадочно
улыбается. – Не хочет идти в женский туалет, потом к Блевотнику с опущенной
головой и раскаянием в глазах, да?
- Нет, не хочет, - бодро отвечаю я, и вопрос о том, стану ли я это делать,
перестает существовать. – А когда Великий Поттер не хочет, он не делает. Так
что сегодня Блевотник останется без своих портянок.
Эванс пару секунд как-то странно на меня смотрит, а потом убирает руки из-за
спины и сует рюкзак Блевотника прямо мне под нос.
- Я его уже вынула, - мрачно говорит она, глядя исподлобья. – Я отнесу его
Блевотнику и скажу, что нашла случайно в туалете.
- Эй, Эванс, - говорю я так, будто сама эта мысль – кстати, весьма и весьма
удачная, - кажется мне кощунственной. – Пойди, верни все на место! В смысле, в
туалет.
- Да, не для того мы его воровали и прятали, чтобы ты его возвращала, -
встревает Дручел, а я терпеть не могу, когда он встревает в мои разговоры с
Эванс.
- Заткнись, - говорю я ему. – Ты молодец, Эванс, хорошая идея – иди и отнеси.
Но, собственно, с чего вдруг такое внимание? – мотивация Эванс – единственное,
что волнует меня в этом геройском поступке. Не мое ли дьявольское обаяние
сыграло тут некоторую роль?
- Нет, не носи, Эванс, - перебивает Дручел, складывая руки на груди.
- Ты что командуешь? – я начинаю закипать. – Тебя выбирали? Носи, Эванс.
- Я его прятал, и я говорю – оставь, как есть. Пусть ублюдок поищет.
- Да не ты прятал, блин. Его прятала Ферлон за твои поцелуйчики, муси-пуси и
всякое дерьмо.
- Да заткнитесь вы оба! – рявкнула Эванс, и спасибо ей, потому что, само собой,
в следующую секунду я бы получил от Дручела в глаз. Собственно, мы очень часто
деремся – каждую неделю, это уж точно, а то и чаще. Мы очень быстро ссоримся –
на ровном месте и за считанные секунды, и также быстро миримся – пара точных
ударов, кровянка, фонарь под глаз и конфликт исчерпан. Такие уж у нас
характеры. – Я вас не спрашиваю, нести мне ему рюкзак или нет – я все сама
решила и ставлю вас в известность. Поттер, а вдруг, если ты ослушаешься, тебе
не дадут играть в квиддич в субботу? И тогда прости-прощай Кубок. Так что вот,
все ради квиддича.
Она развернулась и быстро пошла по коридору, оставив нас с Дручелом шумно
дышать друг на друга. Перед поворотом она обернулась и произнесла тоном
МакГонагалл:
- Хотя надо бы заставить тебя, Джеймс, самого отнести. Для профилактики тупых
шуток, - и она удалилась.
- Сама же ржала! – крикнул ей в след Дручел.
- Действительно, - говорю я. – Дурная какая-то.
- Она тебя терпеть не может.
Я показываю ему средний палец.
Креатив
Лирическое отступление: я не такой тупой,
как может показаться на первый взгляд. Может, я придурок – этим званием я даже
горжусь, - но не дурак. Даже не смотря на то, что я харкаю на пол (под ноги
Блевотнику – моё любимое, в тот момент, когда затормозить и не вступить он уже
не в силах), что тоже, кстати, требует усилий и многочасовой практики. Я
плююсь, и харкаю в том числе, весьма недурно, хоть и промахиваюсь иногда – к
сожалению, а, может, к счастью, у меня все зубы на месте (пока что, ага), так
что точность моих плевков имеет свои пределы.
Я это вот к чему – люблю поразмышлять на отвлеченные темы. Недавно Эванс
подошла ко мне в коридоре, дала одну маггловскую книжку со словами «Дерьмо
редкое, Джем, тебе точно понравится», и удалилась. Я уже не обижаюсь – ведь я ей
нравлюсь, хоть и не всегда заметно. Так вот, на поверку оказалось, что это
роман какого-то писателя (не вспомню сейчас его имени) о кризисе среднего
возраста у рядового английского маггла. И вот каким вопросом я задался – почему
считается, что чем гадливее – тем правдивей? Герой романа – мужчина средних лет
по имени Джеймс (я подумал было, что это намек, но, на самом деле, не уловил
между нами никакого сходства), - живет с семьей в маггловском пригороде в
доме-картонной-коробке. Там все из фанеры, дунь, плюнь, и он развалится, но
Джеймса гложет не это. У Джеймса в башке хаос. Проще говоря, вся его жизнь, я
извиняюсь, полная хуйня. Но это ладно – что я, глупый пацан, понимаю в
проблемах взрослых дядек, смутило другое – автор уделяет невероятное внимание тому,
что носки воняют, в туалете унитаз кто-то плохо за собой помыл, у жены грязный
лифчик и это еще самые милые подробности, которые встречаются в данном опусе.
- Эванс, ты впрямь подсунула мне дерьмо, поэтому, когда дочитаю, можно я сблюю
в твою сумку? – сказал я ей за завтраком на следующее утро после того, как всю
ночь читал эту муть. Не знаю, зачем я не бросил? Где-то на задворках моего
сознания, в глубине моей души, наверное…надо признать, что я читал, потому что
это дала мне Эванс. Подошла (сама!), вручила, сказала – значит, продираясь
через кучи грязного белья, женских гигиенических средств и всяких выделений,
расписанных в этом произведении, она обо мне подумала, специально, а может и не
раз.
В связи с этим всплыл другой вопрос. И, когда я дочитал, вечером в гостиной мы
с Эванс решили это обсудить.
- Ладно, мы гадим и воняем, - начал я, громко захлопнув толстенный том в
мягкой, гладкой обложке. – И что за секрет открыл нам автор?
- Считается, что это правда, - пожала плечами Эванс, подтягивая носки. – Вроде
как, вот она жизнь, сыромятная истина, лишенная гламура и соплей.
- Жизнь – это месячные и плохо вымытые задницы? Если у автора такая жизнь, я бы
не отказался на него взглянуть. Я всегда думал, что искусство должно показывать
нам более скрытые и глубокие истины, бытийные грани, если хочешь, чем вонючие
носки. И, кстати, про сопли – не правда. Их там столько, что я чуть не утонул.
- Да я не спорю, Джем, ты прав. Просто…предполагается, что описание всякого
дерьма усилит и усугубит впечатление от морали этой книги. Или создаст
атмосферу, соответствующую ей. Не знаю, я не очень поняла.
- Атмосферу? – это было уже ржачно. – Затхлая вонь грязного белья и навоза –
это атмосфера? В таком случае, уволь меня, Эванс, от такой морали.
- Да нет, это только подчеркивает его мысль, а хотел он сказать что-то
другое…только вот что? – она заправила прядь за ухо.
- Что надо мыть подмышки и менять носки.
Эванс захихикала.
- Ну тебя на хрен, Поттер, - сквозь смех сказала она. – Фу, гадость какая,
бэээ…. Ты всегда умудряешься все опошлить.
- Моих талантов не хватит, чтобы опошлить эту книгу – я не такой большой знаток
грязных задниц.
Эванс засмеялась еще громче и раскраснелась.
- Все, на фиг…закрыли тему, - отдышавшись, произнесла она. – Ой фу, гадость
какая, Поттер, - она слабо замахала на меня руками, и тут мысль, вертевшаяся в
моей башке, наконец-то, оформилась.
- Я только хочу сказать, что все эти мерзопакостные детали производят гораздо
большее впечатление на читателя, чем описание каких-нибудь душевных исканий.
Они своей гадливостью вышибают из седла. Если бы автор хотел донести до нас
что-то существенное, касающееся внутриличностных…конфликтов, он бы не стал
отвлекать наше внимание на старые трусы героини. А раз он посвятил им чуть ли
не целую главу, стало быть, ему совершенно нечего сказать, а впечатление от
романа остаться должно. И оно остается – мне теперь неделю все будет вонять,
это уж точно.
Эванс долго смотрела на меня, подперев щеку рукой. Глаза у нее были какие-то
остекленевшие.
- Я сказал что-то не то? – она дёрнулась, будто очнувшись, и быстро заморгала.
- Нет-нет, это…интересно. Хорошо сказано, мне это в голову как-то не приходило.
- Ну и? Что смотришь-то?
Эванс замялась. Она быстро собрала со стола свои пергаменты и поднялась с
кресла – на какое-то мгновение мне показалось, что она уйдет, так и не ответив.
- Ну, вообще-то… - она наклонилась ко мне так низко, что уровень… адреналина (в
общем того, что подскакивает в таких случаях) в моей крови резко подскочил.
Если бы мы только что не говорили на такие мерзкие темы, я бы, наверное, даже
полез к ней целоваться в губы. Огрёб бы, конечно, цинично нарушил бы волшебство
момента, а потом Дручел обосрался бы от смеха, слушая об этом, но я бы
обязательно полез к Эванс целоваться. Вышло бы ужасно, с насильственным
удержание ее головы, ее волосы лезли бы в рот, носы мешались (дичь!), да и
продлилось бы все пару секунд, но я бы все равно полез – уж очень хотелось. И
только гадливое воспоминание о самых интригующих моментах только что
дочитанного романа меня отвратило. Я судорожно сглотнул и остался сидеть
неподвижно. – Вообще-то, если честно, Джеймс… я не ожидала. Не ожидала, что ты
вообще будешь об этом думать. Не то, чтобы ты сказал что-то великое или шибко
умное – нет, даже не думай, - просто я думала, что бладжеры тебе совсем
повышибали последние мозги, - тут она резко разогнулась и улыбнулась мне, как
ни в чем не бывало. – Ну все, спокойной ночи, - весело прощебетала она. –
Захочешь почитать какую-нибудь маггловскую муть – обращайся, я кучу всего навезла
из дома.
И она быстро ушла к себе, в женское крыло. Я сидел некоторое время, как баран,
а потом, с запозданием, подумал, что надо было громко рассмеяться и показать ей
средний палец.
|