Четверг, 28 Марта 2024, 21:33
Меню сайта
Поиск
Форма входа
Категории раздела
G [30]
Фики с рейтингом G
PG-13 [48]
Фики с рейтингом PG-13
R [104]
Фики с рейтингом R
NC-17 [94]
Фики с рейтингом NC-17
Дневник архива
Наши друзья


















Сейчас на сайте
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Статистика

Фанфики

Главная » Файлы » Гарри/Сириус » NC-17

Оруженосец. Часть 1, глава 3.2
[ ] 28 Октября 2013, 23:50
Часть 1, глава 3.1

Трактир качнулся и поплыл перед глазами Гарри. Жёлтый свет свечей померк, а фигура вошедшего и его лицо проступили во тьме отчётливо, будто на фотографии — знакомые и незнакомые одновременно. Дело было не в непривычной одежде и свисающем с пояса мече. Гарри помнил этого человека совсем другим — исхудалым, бледным, напряжённым, — и спокойная уверенная стать вкупе с неожиданной молодостью красивого лица поразили его настолько, что перехватило дыхание. Он моргал, не понимая, почему всё вокруг расплывается как в тумане, потом сообразил и торопливо утёр слёзы. Трактир по-прежнему гомонил и звенел кружками, а тот, чьё появление ввергло Гарри в такой шок, исчез. Мелькнула ужасная мысль: мне почудилось. Гарри нервно огляделся по сторонам.

 

— Парень, чего ты? — с удивлением спросил Бран.

 

Гарри не слышал его. Задыхаясь от безумного восторга, он смотрел в дальний угол — туда, где хохотали и звенели кубками рыцари. Загорелый профиль, длинные волосы, небрежно отброшенные назад, серебряный обруч на них, лающий смех, который он узнал с первой ноты даже в шуме трактира… Гарри смотрел на Сириуса и кусал дрожащие губы.

 

Он. Господи, это же он. Никаких сомнений.

 

Первая мысль была простой — вскочить и сломя голову броситься вперёд. Гарри уже привстал, но заметил взгляд трактирщика и заставил себя остаться на месте: рыцари могли принять его движение за агрессию, а объяснять, в чём дело, с приставленным к горлу мечом было бы затруднительно. Он схватил полупустую кружку с элем, осушил её и вновь посмотрел на дальний стол. Сириус сидел вполоборота к Гарри и лениво отхлёбывал из кубка. На его колене примостилась одна из служанок — она подливала Сириусу вино, поигрывая прядью блестящих чёрных волос, выбившейся из-под обруча. Гарри почувствовал странное раздражение.

 

— Станцуешь мне, Линора? — прогромыхал здоровенный Атти. — Я тебе тогда кабаний хвост подарю! От сглаза, говорят, хорошее средство.

 

Девчонка презрительно сморщила нос и что-то прощебетала — Гарри разобрал только «без надобности» и «сиру капитану». Атти заржал в голос.

 

— Губа-то не дура! Капитану любая станцует, что за хвост, что за…

 

Дальнейшее потонуло в общем хохоте. Гарри лихорадочно размышлял, как, не привлекая всеобщего внимания, подобраться к столу, и вдруг вздрогнул всем телом. Сириус, видимо, почувствовал его взгляд и повернулся. Он в упор смотрел на Гарри через плечо служанки и молчал. Издалека Гарри не особенно хорошо различал выражение его лица, но одно видел чётко: радости узнавания на этом лице не было. Сердце у него сжалось. Сириус нахмурил брови и что-то сказал — сидящая на его колене девчонка завертела головой, вновь поморщилась и встала. Через несколько секунд она уже стояла у стойки — оглядела Гарри от макушки до пят, фыркнула и пробормотала то ли одобрительно, то ли завистливо:

 

— Глазищи-то… из болотных духов, что ли?

 

— Человек он, — ответил Бран вместо растерявшегося Гарри. — Пришлый. По одёже не догадалась?

 

— Дела мне больше нет, чем всяких рассматривать! — Девчонка оскалила мелкие, необычайно острые зубки. — А ты, хоть и пришлый, иди туда. Благородный сир Канис тебя милостиво к столу ихнему просят. И менее чем за два серебряных не соглашайся — неча нам тут цены сбивать.

 

— Ты что несёшь, дура? — процедил Бран. Девчонка клацнула челюстями, как щука.

 

— Ой, дядюшка Бран… видно ж по нему — целка. А рыцари тоже деньгам счет знают. Вон господин Атти…

 

Гарри резко встал. Намёки этой чёртовой девки наполнили его невыразимым бешенством. Он вразвалочку прошёл через трактир и остановился прямо перед Сириусом. Голова кружилась, во горле было сухо, как в пустыне.

 

— Звали, благородный сир Канис? — спросил он звонким от ярости голосом.

 

Внутри слабо шевельнулась надежда — сейчас глупое недоразумение разрешится, на плечи, как когда-то, на Гриммо, лягут знакомые руки… Ничего подобного. Сириус просто смотрел на Гарри. Глаза его блестели, и на загорелом лице казались необычайно яркими.

 

— Присядь, юноша. Как твое имя?

 

Гарри ответил. И увидел с бессильным ужасом, что Сириус остался невозмутим.

 

— Гарри? А моё имя, как я заметил, тебе известно. Рядом со мной благородные рыцари Атти, Бор и Лирен — мы служим королеве Мэб, владычице этого края. А ты, судя по виду, с той стороны?

 

Гарри словно накрыло мантией-невидимкой — мир вокруг стремительно выцвел. Взгляд Сириуса был каким угодно: подбадривающим, любопытным, оценивающим, задумчивым — но при этом абсолютно чужим. Сириус повторил вопрос, Гарри через силу кивнул и почти упал на свободный табурет. Служанка тотчас поставила перед ним кубок и подала тарелку, на которой исходил соком кусок горячего мяса. Рыцари притихли, разглядывая Гарри — один равнодушно, второй с интересом, а здоровенный Атти — с откровенной насмешкой.

 

— Чего заробел, парень? — спросил он. — Не тушуйся, лучше перекуси. И чего вас всех, которые с того берега, словно тролльей дубиной пристукнуло?.. Капитан, ты глянь, как на тебя таращится. Понравился, видать.

 

Его сосед, молодой рыцарь с узким смуглым лицом, прищурился и хмыкнул:

 

— Я его понимаю.

 

— Вир тут говорил, что ему конюх ещё один нужен. Эй, капитан, предложи пареньку работу! — прогудел третий рыцарь, подмигивая Сириусу.

 

— Мысль дельная, — Атти хрюкнул, как боров, — одно ведь удовольствие — этакому милашке своего… хм… скакуна доверить. Главное, чтоб он побыстрей того скакуна объезжать выучился.

 

— Ну, эту науку постичь нетрудно… ежели наставник опытный.

 

— И заботливый…

 

— И ласковый…

 

— Га-га-га!

 

Гарри передёрнуло от дружного ржания. Он скрипнул зубами, напрягся, и тут же услышал резкий голос:

 

— Хватит.

 

Сириус говорил неодобрительно, веско. Рыцари тотчас заткнулись и склонили головы над тарелками.

 

— Не пугайся, юноша. Давно ты здесь? Как попал, через холм?

 

Гарри всё ещё не верил, что его не узнали. Он беспомощно посмотрел Сириусу в глаза, вновь не нашёл там того, чего так страстно жаждал, и прошептал почти неслышно:

 

— Ты меня не узнаёшь?

 

Сириус нахмурился. Его спутники оставили в покое мясо и вновь воззрились на Гарри.

 

— Чего-чего? — спросил Атти. — Вы знакомы?

 

— Нет, — спокойно ответил Сириус, — я вижу этого юношу впервые. Но он, как я понимаю, другого мнения.

 

— Ну, они все немного двинутые, кто с той стороны… Парень, ты с чего взял-то, что капитану известен?

 

Гарри вновь посмотрел на Сириуса. Тот кивнул, подбадривая, и тогда он заговорил, — сбивчиво, бестолково, забыв о посторонних, с каждой секундой всё сильнее и сильнее заводясь. Дважды отхлёбывал вина из кубка, один раз порывисто схватил Сириуса за руку, но тот спокойно высвободился. Посмотрел на свои пальцы, замер вдруг, болезненно свёл брови, потёр висок… Гарри наблюдал, сжимая кулаки от бессилия. Но ничего не произошло. «Водички бы тебе хлебнуть…», — хрипучий голос Брегена уныло загудел у Гарри в голове. Он совсем пал духом и закончил растерянно:

 

— И я оказался здесь… а ты всё забыл.

 

Рыцари молчали, поглядывая то на него, то на задумчивого Сириуса. Атти кашлянул.

 

— Парень, — сказал он с жалостью, — ты обознался. Какие четыре года? Канис здесь родился, здесь и живёт — на моих глазах его и в рыцари посвящали, и до капитана он дослужился… И ни из какой Арки не вылезал, что ещё за бред? Ты…

 

— Он просто всё забыл! — отчаянно выкрикнул Гарри. — Вы не понимаете!

 

— Ну, дурной, — крякнул рыцарь и хотел сказать что-то ещё, но Сириус коротко повёл рукой. Атти тут же закрыл рот.

 

— Вот что, — знакомый голос звучал мягко, но Гарри очень хорошо различал в нем стальные нотки. — Послушай меня, юноша. Я не знаю, о чем ты говоришь. Я не знаю тебя. И если ты пришел сюда за мной — это совершенно напрасно. Мой дом здесь, моя жизнь тоже, другой я не видел, да и не хочу видеть. Но если тебе нужна помощь и защита — я готов выполнить свой долг. Пожелаешь вернуться к воротам — мы сопроводим тебя. Та дорога довольно опасна, благодари судьбу, что прошёл её целым и невредимым. Атти, это ведь из Дубровника присылали вчера голубя?

 

— Угу, — буркнул рыцарь. — Троллей там видели, четверых, между прочим. А у этого дурачка даже кинжала при себе нет.

 

— Вот и я об этом. Так что думай, юноша. — Сириус вдруг взял Гарри за подбородок, повернул его лицо к свету. — Ты ещё почти дитя. Думаю, наилучшим для тебя будет вернуться в свой мир.

 

Гарри смотрел на него во все глаза, обмирая от ощущения теплых пальцев на коже. Это тепло пронизало его насквозь и вдруг стремительно выдернуло из топи безнадёжности и нежелания осмыслить то, что случилось, — в груди стало горячо, сердце сжалось в твёрдый, напряжённый комок.

 

— Ты можешь мне помочь, капитан, — сказал Гарри, отстраняясь. — Я хочу попасть к королеве Мэб.

 

Сириус прищурился.

 

— Если ты желаешь говорить с ней насчёт меня...

 

— ...То помощь мне уже не будет твоим долгом?

 

— Хорош! — присвистнул Атти после пары секунд тишины. Сириус посмотрел на него тяжелым взглядом, потом обернулся к Гарри. Тот не отвёл глаз. Сириус усмехнулся.

 

— Будь по-твоему, юноша.

 

— Меня зовут Гарри.

 

— Что ж, Гарри, мы поедим и отправимся в путь. Надеюсь, ты умеешь ездить верхом?

 

— И даже летать, — бросил Гарри зло, вспомнив Клювокрыла. По губам Сириуса скользнула улыбка.

 

— Ну-ну… Посмотрим.

 

Служанка подлила Гарри вина, но теперь он не мог даже пить — просто сидел и смотрел, как ест Сириус. Уверенные жесты крепких рук были знакомыми — и совершенно чужими. Лающий смех звучал непривычно резко. Движения казались чересчур плавными. Лицо слишком молодым. Улыбка стала насмешливой и совершенно лишилась той горечи, которую Гарри помнил. Это было как с детской картинкой «найди десять отличий», только отличий была сотня. Иногда Гарри казалось, что это сон или безумие — в какой-то момент ему даже захотелось схватить Сириуса за плечо, чтобы убедиться: всё происходит на самом деле. Как ни странно, его успокоил Атти. Он больше не шутил, лишь поглядывал на Гарри с любопытством и, пожалуй, опаской. Потом осторожно толкнул его локтем — Сириус как раз заговорил с подошедшим к столу гномом.

 

— А ты смелый парнишка, — заметил Атти, — я бы не рискнул связываться с нашим капитаном, когда он разговаривает этаким тоном.

 

— Что так? — спросил Гарри почти равнодушно. Он не мог оторвать взгляда от волос Сириуса — они укрывали спину ниже лопаток, в гладких тёмных прядях не было ни единой нити седины.

 

— Боюсь, — усмехнулся Атти. — Придет ночью...

 

— …превратится в волкодава и перегрызет глотку. — Гарри был не настроен слушать очередные паскудные шуточки.

 

Атти вздрогнул и покосился на него с изумлением.

 

— А это… откуда знаешь? — растерянно спросил он. Гарри глянул в его ошарашенное лицо и почувствовал что-то вроде облегчения — страшная мысль, что Сириус на самом деле не Сириус, а двойник, исчезла без следа.

 

— Знаю, — коротко ответил он.

 

— Хм… — пойду, лошадей надо проверить, — буркнул Атти и встал из-за стола, поманив за собой одного из спутников. Сириус коротко глянул ему вслед, потом, хмурясь, посмотрел на Гарри и тоже поднялся.

 

— Пора.

 

Он бросил на стол плату, кивнул Брану и пошёл к дверям. Вокруг шумели и желали «благородным господам» доброго пути. Гарри старался не отставать, тем более что на пятки ему наступал третий спутник Сириуса — и что-то в его движениях настораживало, щекотало затылок ощущением опасности. В темных сенях Гарри беззвучно расстегнул кобуру, но едва его пальцы сомкнулись вокруг рукояти браунинга, как локти вдруг заломили за спину. Гарри со всей силы пнул нападающего в голень, тот хрипло рявкнул и на миг ослабил захват — этого мига хватило, чтобы отпрыгнуть в сторону. Что-то загрохотало и покатилось, дверь сеней широко распахнулась, и в слабом свете фонарей Гарри увидел три тени. Он вскинул руку, предохранитель щёлкнул, и одновременно блеснули широкие лезвия мечей.

 

— Руку опусти! — заревела одна из теней голосом Атти.

 

Палец Гарри так и плясал на курке. Останавливали его лишь две вещи: то, что одной из теней был Сириус — и то, что, несмотря на тринадцать патронов в магазине, он рисковал лишиться головы после первого же выстрела. Внезапно раскрылась вторая дверь — из трактира, — и Гарри оглушил дикий вой. Он ещё успел подумать, что ненавидит банши, а потом кубарем скатился с крыльца, путаясь в чьих-то ногах и руках. Вой вдруг захлебнулся, на смену ему пришёл разъярённый голос Брана:

 

— Дура беспутная, чего взвыла?! Все кружки побились, окно… Высокие Холмы, что ж это делается?!

 

Куча-мала из четырёх благородных рыцарей и Гарри распалась в стороны. Он не успел и глазом моргнуть, как браунинг выбили из его руки. Потом Гарри поволокли куда-то — вокруг всё ходило ходуном, в ушах звенело, голова кружилась, и понять, что происходит, было невозможно. Когда звон чуть-чуть унялся, Гарри обнаружил, что лежит на земле, а над головой раздаются шумные вздохи и тихая брань. Пахло конюшней.

 

— Брана успокой. Скажи, недоразумение вышло, всё в порядке, — отрывисто произнёс Сириус. — Счастье наше, что банши молодая.

 

— Молодая… — прохрипел Атти и присовокупил слово, которое вряд ли обрадовало бы банши любого возраста, — Но этому хватило. Тоже счастье. Думаю, он все же не врёт — пришлый, и тут недавно. Иначе не вырубило б так. Но откуда знает-то, а, капитан?

 

— Что знает?

 

— Так я потому сигнал и подал на выход. Про дар он твой знает, про пёсье обличье. Сам сказал.

 

— Не может быть. — Голос Сириуса стал ледяным. Гарри вяло помотал головой, пытаясь вытряхнуть звон из уха, как щенок — пчелу.

 

— Я же говорю — мы знакомы, — пробормотал он. — Ты просто ничего не помнишь…

 

Его не слушали.

 

— Капитан, надо его к королеве. Пусть она разберется, кто он и чего знает. Да побыстрее.

 

— Ты прав. Седлайте лошадей, а этого тащите ко мне. Бор, свяжи его, пока не очухался. Через два часа будем в замке.

 

Небо и земля несколько раз поменялись местами, и Гарри понял, что его, как хренову похищенную девицу, перекинули лицом вниз через спину лошади. Связанные руки и ноги болтались в воздухе, а по заднице отвратительно и нагло шарили чужие пальцы. Он хрипло вскрикнул, затрепыхался, пытаясь соскользнуть вниз, но получил ребром ладони по шее — и на некоторое время утратил интерес к происходящему.

 

— Лир, оставь его! — рыкнул где-то наверху Сириус. Пальцы тотчас исчезли. — Нашёл время!

 

— Извини, капитан. Больно вид хорош.

 

Сириус что-то раздраженно пробормотал и свистнул — Гарри почувствовал, как дрогнул лошадиный бок. Послышалось гиканье и топот копыт. Гарри затошнило. Мерное покачивание и звон в голове слились в какую-то дикую пляску, и вскоре темнота окончательно сомкнулась над ним. Последним ощущением стала боль в бедре, куда упиралось твёрдое колено Сириуса.

 

Категория: NC-17 | Добавил: Макмара | Теги: Гарри/Сириус, NC-17
Просмотров: 805 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |