Среда, 12 Августа 2020, 10:38
Меню сайта
Поиск
Форма входа
Категории раздела
G [30]
Фики с рейтингом G
PG-13 [48]
Фики с рейтингом PG-13
R [104]
Фики с рейтингом R
NC-17 [94]
Фики с рейтингом NC-17
Дневник архива
Наши друзья


















Сейчас на сайте
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Статистика

Фанфики

Главная » Файлы » Гарри/Сириус » NC-17

Этот чёрный белый мир. Часть 3
[ ] 12 Июня 2009, 09:15
 
* * *

 

Направляясь в гостевое крыло, он еще раз прокручивает в голове фразы, которые так и не прозвучали в их разговоре с сыном.

Это жалкое зрелище. Сломленный маленький Гарри Поттер и тоже сломленный, обиженный всеми Сириус Блэк, пойманный на чем-то столь низком, что такого не ожидали даже от него.

Не инцест. И он, и Драко понимают, что дело не в этом. У Люциуса Малфоя нет по этому поводу никаких предубеждений, ведь, в конце концов, он Малфой. Его первым любовником был его отец.

Но это была просьба самого Люциуса - в конце концов, его отец был весьма импозантным мужчиной и всегда заботился о благе сына. Кого другого мог бы выбрать Люциус для своего первого сексуального опыта?

Драко прекрасен. Но он не просил ни о чем подобном. И если не попросит, Люциус не нарушит негласного уговора, ставящего благо сына превыше всего.

И он знает, что Драко понимает это.

Поэтому оба не принимают того, что сделал Блэк с Поттером.

Не потому, что они заботятся о мальчишке. Но это уже другой вопрос.

Слухи о пребывании Поттера в Имении скоро дойдут до Того, Кого Нельзя Называть. Иными словами, до Затраханного Капитана Ахаба, как называет его сам Люциус.

Это казалось таким важным - много лет назад. Истребить бесполезных магглов. Показать грязнокровкам их место.

Они готовы были отдать жизнь за это.

Но с самого Его возвращения, изо дня в день одно и то же - "Достаньте мне этого Поттера", "Поймайте для меня этого Поттера".

Это скучно.

Люциус знает, что Вольдеморт ожидает от него немедленной доставки мальчишки на дом. Это было бы лучше для всех по целому ряду причин. Во-первых, то маленькое обстоятельство, что в случае неповиновения Вольдеморт его убьет. Во-вторых, когда Лорд в конце концов уничтожит мальчишку, можно будет приступить к плетению хитрых планов завоевания мира.

Но Люциус отнюдь не уверен, что все так гладко. Скорее всего, убив Поттера, следующие десять лет Вольдеморт будет злорадствовать и превозносить свой ум перед всеми, кто согласится слушать. А следующие десять лет он будет все глубже погружаться в хандру, ведь со смертью Поттера исчезнет любимая игрушка. О, Люциус очень живо представляет себе это.

Еще вчера Люциус, изловив Поттера, как и любой порядочный Упивающийся Смертью, отдал бы его Лорду, правда, не со словами "Посмотрите, кого я Вам привел, Хозяин", а скорее "На тебе твоего Поттера, и ЗАЕ*ИСЬ, старый козел".

Сегодня же ему кажется, что отдать Вольдеморту этого бедолагу, торгующего собой, лишь бы уберечь своего крестного от властей, - не подобает носителю доброго имени Малфоев.

Вольдеморт будет очень недоволен.

Впрочем, Вольдеморт может поцеловать свой аристократический бледный зад.

- Слишком... шикарно для пыточной комнаты, вам так не кажется?

Мальчик не улыбается, даже пытаясь шутить. Он выглядит испуганным. Мантия, которую для него подобрали домашние эльфы, великовата, и в ней он, со все еще мокрой головой, выглядит младше своих лет.

Но все же - выглядит лучше.

- Просто старая сейчас закрыта на ремонт. Переночуешь пока в запасной, хорошо? Кровать складывается и начинает душить спящего ровно в полночь.

Поттер бросает быстрый взгляд на кровать, будто уверен, что Люциус шутит, но все же не может удержаться.

Люциус небезосновательно полагает, что Гарри еще не бывал в таких шикарных комнатах. А это - даже не лучшая из гостевых. И довольно уютная.

Хотя сейчас мальчик выглядит так, будто предпочел бы пыточную. Во всяком случае, тогда окончилось бы это напряженное ожидание.

Мальчик сглотнул:

- Что... что вы собираетесь со мной сделать?

Написать в Министерство о твоем побеге. Запихнуть в духовку и запечь в пирог. Сломить и посвятить в Упивающиеся. Сорвать с тебя эту мантию и изнасиловать. Сдать моему хозяину. Нацепить тебе на голову тюрбан и оформить своим мальчиком для битья.

Но он просто говорит:

- Ты остаешься здесь.

- На сколько? Кому вы сказали, что я здесь? Вы ведь не рассказали им о...

- В обратном порядке, Поттер: в-третьих, я не рассказал властям о твоей... деятельности. Ни где я нашел тебя, ни чем ты занимался. Ни почему ты сбежал из дому. И я знаю, что ты знаешь, почему.

Глаза Гарри за круглыми очками широко распахиваются, а рот сжимается.

"Он кончал на твою ногу в собачьей форме, или все же был в человеческом облике, когда пытался взгромоздиться на тебя?" - спросил Люциус.

И мальчишка не зашипел на него, не начал ничего отрицать, не обозвал его старым извращенцем. Люциус не думал, что можно услышать такой звук от ребенка старше пяти.

- Во-вторых, я поговорил с одним человеком из Министерства. Моим поверенным. И я рассказал Драко - получилось бы довольно неловко, если бы он вернулся, и неожиданно застал тут тебя, не находишь? Он отдыхает в Швейцарии. И во-первых - да. Возможно, навсегда.

Некоторое время Поттер молча пытается соотнести ответы с вопросами.

- Что вы хотели этим сказать?

- Это значит, что мне доверили временную опеку.

- Как?!!

Люциус бросает на него самый строгий взгляд.

- На том простом основании, что мы родственники.

- Но мы не родственники!

О, это уже интересно - огонь мальчишки совсем не угас, как показалось Люциусу вначале.

- Напротив, между любыми двумя магическими семьями, кроме магглорожденных, можно найти родственные связи. Нужно только внимательно поискать, но мой поверенный Сэндлфорд в этом специалист. Завтра мы узнаем, что ты племянник третьей жены внука моей троюродной тетки, или что-то в этом роде.

- Зачем вам опекунство?

- О, не потому, что твой крестный не исполнял своих обязанностей. Ты что, хочешь, чтобы я начал выспрашивать у тебя все детали? Сколько раз, сколько поз?

Мальчишка выдает еще один такой звук и делает шаг назад, закрывая лицо руками.

Проклятье.

Люциус злится на себя. И что он этим, спрашивается, хотел доказать?

Уже спокойнее он говорит:

- Министерство и большинство магического мира согласятся, что родственнику Малфоев, каким бы отдаленным он ни был, лучше жить здесь, в роскоши - конечно, если глава рода не возражает. И если этого никто не оспорит. Судя по тому, что мне известно, Сириус Блэк не решится оспаривать этого.

Гарри опускает руки и закусывает губу.

- Следуя вашей логике, я могу доказать, что Сириус тоже мой родственник, - огрызается он.

Люциус не сорвется, не позволит себе этой маленькой роскоши.

- Что за глупые выдумки? Когда же ты прекратишь валять дурака... Я могу отказаться от опекунства в любую минуту, хотя так я защищаю тебя от властей. Я думал, ты именно этого хотел.

Мальчик не отвечает. Люциус поражается, насколько он не похож на Драко, хотя они ровесники, и оба обладают очень сильной волей. Драко был бы зол или, во всяком случае, недоволен, если бы кто-то решился его поправить. Поттер, напротив, столкнувшись с непонятной ему логикой, остался безучастным.

Все, хватит.

- Домашние эльфы принесут тебе еду. Они могут принести тебе почти все, что ты захочешь. Постарайся не бродить по имению без их сопровождения.
 
* * *
 

Уже ночь, а Поттер все еще в Имении. В гостевой комнате, а не в пыточной.

Что же сказать Темному Лорду?

Почему он должен задаваться такими вопросами?

Сорвать с тебя эту мантию и изнасиловать.

Да, эта мысль приходила ему в голову.

Черт подери.

Он вспоминает, что графин коньяка в его комнате почти полон.

Великолепно.
 
* * *
 

Он просыпается. Шмяк!

Шмяк!

Он знает, что это за звук. Домашний эльф бьется головой об стенку.

- Плохая Твиззл! Твиззл - дрянной домашний эльф, хозяин Люциус!

Шмяк!

Черт, черт, черт...

- Что случилось? - бормочет он, еще как следует не проснувшись.

- Твиззл не уследила за гостем, хотя хозяин приказывал, Твиззл не видела, как он вышел из комнаты! И сейчас...

Люциус окончательно просыпается.

- Где Поттер сейчас, Твиззл?

Шмяк!

- Входная ловушка перед вашим кабинетом, хозяин Люциус!
 
* * *
 

Все значительно лучше, чем показалось домовому эльфу.

Запретные комнаты имения охраняются не замками, и не табличками "Вход воспрещен". Перед каждой есть Входная ловушка. Непрошеный гость просто натыкается на стену - стену перед носом и за спиной, голую, без дверей, и остается зажатым в этой клетке, пока хозяин дома не выпустит его.

Люциус подходит к двери кабинета, подсвечивая себе Люмосом. Ему кажется, что из-за нее доносятся какие-то звуки: приглушенный голос, повторяющий "Ора... мора..." Голос перемежается всхлипами.

"Алохомора", - понимает он. Поскольку внутри ловушки нет двери, это не сработает.

- Либерера, - говорит он, сжимая дверную ручку.

Дверь открывается.

Сначала Люциус ничего не видит. Потом он опускает глаза.

Поттер сидит на полу, спиной прижавшись к стене Входной ловушки, сжимая в руках свою палочку. Он как раз начал очередное Алохомора. Он плачет - наверное, уже некоторое время. Слезы и сопли размазаны по всему лицу, а на тыльной стороне рукавов все той же великоватой мантии видны четкие темные пятна.

Он вытирает нос рукавом, щурясь от резкого света. Люциус слышит, как вздох замирает в его легких.

Столько же времени просидевший в закрытом чулане.

- Разве я забыл посоветовать никуда не ходить без сопровождения?

Мальчик не отвечает. Снова вытирает нос.

- Вставай, Поттер.

Он не двигается. Только отворачивается.

С тяжелым вздохом (надобылосдатьегоВольдемортукакжеябылправ), Люциус склоняется и протягивает ему руку.

- Вставай, или я вынужден буду применить к тебе Мобиликорпус. И не думай, что я этого не сделаю.

Спустя несколько секунд Поттер все же касается протянутой Люциусом руки и позволяет поднять себя. Люциус пользуется моментом и поднимает мальчишку на ноги.

Тот не отпускает его руку. Он дрожит.

Люциус ведет его назад в гостевую комнату. Твиззл со всхлипами семенит за ними, правда, уже не пытаясь раскроить себе череп. А Поттер уже не плачет.

В дверях Люциус хочет повторить предупреждение о сопровождении домашнего эльфа, но не делает этого. Поттеру все равно не интересны места, куда он может попасть. Только те, куда нельзя.

Поэтому он говорит:

- Попытайся заснуть. Если завтра будешь так же упорствовать в своем нежелании беспокоить домовых эльфов, я сам покажу тебе дом. И выходы из него.

Мальчик внимательно смотрит на него, и во взгляде отчетливо читается "Он что, всерьез собирается тратить время и играть в экскурсовода? Точно, рехнулся".

Возможно, он прав.
 
* * *
 

Люциус не подает виду, как он горд имением, а Гарри не подает виду, как он впечатлен. Это - не историческая экскурсия, просто краткое пособие по ориентированию. Люциус надеется, что к ее концу Гарри усвоит, чем тут можно занять себя, и что имение можно покинуть в любую минуту. Люциус знает, что Поттер расшибется о решетки клетки, если не показать ему, что дверь открыта.

Но он надеется, что Поттер решит остаться, хотя бы на некоторое время.

Потому что если он сбежит, Люциусу придется вернуть его. Причем это даже будет отвечать требованиям закона. Он надеется, что Поттер также понимает это.

Когда они делают полный круг и снова выходят к гостевой комнате, мальчик поспешно юркает за дверь. Люциус не препятствует ему.

Вечером он получает сову от Сэндлфорда. К его огромному удивлению, Поттер оказывается его братом в седьмом колене. Линия, что нисколько не удивительно, ведется от его - их - внучатой тетушки Жанны-Мари, которая пережила троих мужей и в семьдесят восемь лет вышла замуж за девятнадцатилетнего конюха. Впрочем, если бы она вышла замуж за маггла, скандал был бы громче. Люциусу старушка всегда нравилась.

В тот вечер он получает еще одно сообщение. От МакНейра. Лично.

- Это правда?

- Что - правда?

Обрамленное языками пламени лицо МакНейра выглядит раздраженным:

- Не паясничай, Люциус. Мальчишка у тебя?

Люциус знает, что скрывать что-либо бесполезно:

- Да.

- И что ты собираешься сделать, сюрприз? Слухи скоро дойдут и до него, и ему будет оч-чень интересно, почему ты не выдал мальчишку сразу.

Я не могу ответить на вопрос, если сам не знаю ответа.

- Я пока что не могу отдать его. Он владеет нужной информацией.

- Какой информацией?

- Он... подозрительно упрямится. Подозреваю, что он знает о местопребывании Вольдеморта. Я должен узнать, откуда он узнал об этом, и кто еще знает.

- И ты не может выведать это у мальчика-недоучки? Люциус, здесь же даже Веритасерум не нужен.

- Ты забываешь, кто это, - и он делает паузу, давая МакНейру время вспомнить. - Ты сам видел, как он противостоит Империо. Возможно, он так же противостоит и Веритасеруму. Я пытаюсь найти другие методы, а это требует некоторого времени.

- А если Хозяин против?

- Тогда он может придти и сказать это лично. До свидания, Вальден.

Люциус удивлен своему равнодушию. Он не испуган. Даже если Вольдеморт явится сюда собственной персоной, Люциус сможет на ходу сочинить дьявольский план очень в духе Темного Лорда. "Я доставлю его вам сломленным, и он полностью поймет, как подло предал тех, кого он любил".

И Вольдеморт на это купится. Что еще раз доказывает абсурдность всей этой затеи с завоеванием мира.

От домашних эльфов Люциус узнает, что до конца дня Поттер не покидает комнаты.

И следующего дня.

И следующего за ним.

Они уверяют его, что мальчик ест. Немного. И спит.

И не строит смертельных ловушек за порогом своей комнаты.
 
* * *
 

Еще через день Люциус застает Поттера там, где меньше всего ожидал его увидеть.

Весь в черном и сером, одетый так тепло, что остается только удивляться, как он еще не истек потом, Гарри стоит перед одним из библиотечных шкафов, зажав под мышкой две книги и осторожно вытаскивая третью.

Он подпрыгивает, увидев Люциуса.

- Я... вы сказали...

Люциус кивает.

- Конечно. Только попытайся ничего на них не разлить.

Он удивлен, что Поттер пошел именно в библиотеку. Он был уверен, что мальчик первым делом пойдет в бильярдную, или в конюшни. Судя по тому, что ему рассказал Драко, мальчик не слишком прилежный ученик.

Но в любом случае, он вышел из комнаты. И не выглядит жалким или испуганным, хотя и ежится под испытующим взглядом Люциуса.

Люциус разворачивается, чтобы идти, но оборачивается назад.

- Раз уж ты решился покинуть свою комнату без особых инцидентов, я бы хотел видеть тебя за обедом в столовой.

Он едва не сказал "за ужином", чтобы дать мальчику возможность собраться с духом, но решил, что "обед" звучит не так формально, и, соответственно, не так пугающе.

Мальчик стоит там же, прижав книги к груди, как щит. Наконец он спрашивает.

- Что я должен одеть?

- То, что на тебе, сгодится. Но не слишком ли тепло для лета?

- Здесь холодно.

Это не так. Но тут он вспоминает, какой мальчик худой.

- Тогда хорошо. Увидимся через час. Если есть какие-то пожелания - чего-то не любишь, или на что-то аллергия - скажи об этом сейчас.

- В прошлом году меня пытались напоить болиголовом. Не пошло.

Люциус сдерживает улыбку и говорит:

- Хорошо. Я скажу домашним эльфам, чтобы они не предлагали тебе квише.

Уходя, он бросает быстрый взгляд на корешки книг, которые выбрал Поттер. Не легкое чтиво. Тексты по высшей магии.

Внутренне он вздыхает. Не забыть приказать домашним эльфам утроить проверки на предмет смертельных ловушек за порогом.
 
 
Категория: NC-17 | Добавил: Макмара | Теги: Гарри/Сириус, NC-17
Просмотров: 1283 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |